Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。
En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.
首先,应在国际社参与下,围绕塞族东正
和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。
Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).
特别对安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东正牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。
El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.
对债务的所谓正统的方法已经显示出其缺点和效率低下,恶化了发展中世界造成贫困的条件,这可能是意识形态因素盛行最为明显的领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una fiesta notoriamente vinculada al cristianismo es la Navidad, o sea, el día del nacimiento de Jesucristo, acontecimiento entre legendario e histórico que se conmemora en todas las naciones católicas, protestantes y ortodoxas.
一个明显与基督教有关的节日是圣诞节,也就是说耶稣基督的出生日,它是在所有基督教,新教东
教国家纪念的具有传奇历史色彩的重大事件。
Estas amistades peligrosas, desde una perspectiva del cristianismo ortodoxo, pusieron en prevención naturalmente a sus hermanos Carlos V y Fernando I, pero nos ilustran bien sobre la adscripción de María al humanismo cristiano, a los movimientos derivados de la devotio moderna.
从统基督教的角度来看,这些危险的友谊自然让她的兄弟查理五世
斐迪南一世保持警惕,但它们很好地说明了玛丽对基督教人文主义
源于现代奉献运动的热爱。
Teodelina Villar se mostraba en lugares ortodoxos, a la hora ortodoxa, con atributos ortodoxos, con desgano ortodoxo, pero el desgano, los atributos, la hora y los lugares caducaban casi inmediatamente y servirían (en boca de Teodelina Villar) para definición de lo cursi.
特奥德利纳·比利亚尔总是在统的地点、
统的时间,以
统的气质,显出
统的厌烦,然而厌烦、气质、时间、地点几乎立刻就会过时,(用特奥德利纳·比利亚尔的话来说)完全是矫揉造作。