Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.
对湖水行采样以研究这个湖泊的生物。
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生,的身体某部分运转不正常。
El dogma de nuestro organismo es obedecer.
我们组织的原则就是服从。
Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.
她的重给她的器官造成损耗。
Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.
新鲜蔬菜可以提供更多维命。
Él trabaja en un organismo del gobierno.
在一家政府工作。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立一个新的药物管制。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多国际国家形成密切的工作关系。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调需要加强相互之间的合作。
Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.
联合国继续在利比里亚全国范围内提供人道主义援助。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助预算所列经费允许同其参与共同分担费用。
Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.
它曾与各种联合国行合作。
El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其联合国一样的财力基础。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展间的合作与协调。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待一步与原子能在双边技术援助倡议中开展合作。
Se realizaron disparos de advertencia contra vehículos del Organismo, y soldados israelíes maltrataron a funcionarios.
以色列士兵向工程处车辆鸣枪示告,并粗暴对待其工作人员。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门在合作的基础上展开的。
Las relaciones entre la CCL y algunos organismos de regulación parecen funcionar bien.
公平贸易委员会似乎与某些管理保持着良好的关系。
Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.
如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行。
También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.
有关的非政府组织国际组织也积极参与报告的编写工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.
府机构改革任务完成。
Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.
改革调整府机构设置,和职能配置。
Cuando esto sucede, muchos animales, plantas y otros organismos pierden el lugar donde habitan.
当这种情况发生时,许多动物、植物和其他生物就失去了们生活的地方。
Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.
党和国家机构改革圆满完成。
Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.
(五)深化机构和行改革。
Es un organismo vivo que crece con temperatura y humedades distintas.
一个活生生的生物,着温度和湿度的变化而生长。
Un organismo unicelular tiene una sola célula.
单细胞生物只有一个细胞。
La alimentación y el deporte son fuentes de energía para nuestro organismo.
饮食和运动我们身能量的来源。
Ahora sé que es conveniente para el organismo.
现在我当然知道这对机有好处的。
En el fortalecimiento de las funciones políticas y organizativas de los organismos del Partido.
增强党组织治功能和组织功能。
Algunos estudios demuestran que este proceso predispone nuestro organismo para el sueño al enlentecer el metabolismo.
一些研究表明,这一过程通过减缓新陈代谢来让我们的机为睡眠做好准备。
Cuanto más cosas tenga tu organismo para digerir, más energía gastará para tal.
你的身要消化的东西越多,消耗的能量就越多。
Pero a veces los organismos carboníferos, como plantas y animales, quedan atrapados en la tierra.
但有时,根植于碳的有机困在地球上,比如植物或动物。
Hace mucho tiempo, los océanos de la Tierra estaban llenos de organismos unicelulares morados llamados Archaea.
很久以前,地球上的海洋充满着紫色的单细胞生物,叫做古细菌。
Se ejecutó expeditamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado y de los gobiernos territoriales.
国务院及地方府机构改革顺利实施。
Este organismo está formado por 538 electores o delegados provenientes de todos los estados más Washington DC.
这一机构由来自华盛顿和其他州的538名选举人或代表组成。
Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.
跟我们一起来了解一下为什么适当吃一些巧克力可以促进身器官的运作。
La transparencia de su piel era tal que bajo ella parecían percibirse, azuladas, todas las venas de su organismo.
她的肌肤细腻透明,几乎可以看到皮肤下青蓝色的血管。
Estos cambios bruscos repercuten en el organismo.
这些突然的变化影响身。
José Manuel Franco asegura que el organismo que preside actuará con la máxima contundencia.
何塞·曼努埃尔·佛朗哥 (José Manuel Franco) 保证他领导的机构将以最大的力量行事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释