有奖纠错
| 划词

Es un área de ocio y esparcimiento familiar .

这是个休闲娱乐的好地方。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre las oportunidades de ocio para los jóvenes que viven en zonas rurales y los que viven en zonas urbanas a menudo se menciona como un problema.

住在农村地区住在城市地区的年轻享有闲暇时间的机会存在着差异,这经常在答复中作为一个关切被提及。

评价该例句:好评差评指正

Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).

委员会最伟大的创新之处或许在于有能力理对发生在私环境(在教育、劳动、运动、休闲等领域内)中的歧视行为的投诉。

评价该例句:好评差评指正

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

经营模式应为旅游景点管理系统的供应户,即旅游供应(膳宿、运输消闲司)、旅游代理、旅游组织者顾客提供技术、资金销售方面的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费者、旅游企业,如旅馆、运输司、休闲经销,包括旅行社、旅游组织者旅游景点管理组织来说,互联网是个不断增长的经销渠道,补充了传统渠道。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, los jóvenes han captado la atención del Estado de Túnez, y se han adoptado medidas para ayudarlos en los ámbitos de la educación, la cultura, la capacitación, la atención de la salud y el ocio, entre otras cosas.

因此,在突尼斯,青年国家的高度关心,而且国家已采取措施,在教育、文化、培训、保健休闲等领域为他们提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

El programa de trabajo multianual de la Convención se basa en las cuestiones fundamentales que han de tratarse en los próximos seis años: movilidad, accesibilidad, transporte de tránsito; sociedad, cultura, identidad; turismo, ocio y deportes; naturaleza, agricultura y silvicultura y entorno cultural.

约》的多年工作方案是以今后六年的重要问题为基础的——移动、出入难易程度以及过境交通,社会、文化身份,旅游业、休闲体育,自然、农业林业以及文化景观。

评价该例句:好评差评指正

Muestra de este compromiso es la creación misma de la Secretaría de la Juventud, la cual tiene como uno de sus principales componentes la promoción del deporte como una alternativa para alejar a los jóvenes y a la población en general del vicio y el ocio.

表明这一认识的迹象是任命了青年问题秘书,他的主要任务包括促进体育运动,以此使青年一般民众摆脱邪恶懒惰的行为。

评价该例句:好评差评指正

La OIT informó de que uno de cada tres jóvenes de entre 15 y 24 años y más de la mitad de los jóvenes de entre 25 y 29 años estaban en situación de ocio forzoso, lo que agravaba las circunstancias excepcionales que imperaban en los territorios ocupados.

劳工组织报告,三分之一的1524岁青年一半以上的2529岁青年处于被迫失业状态,这加剧了被占领土上普遍存在的特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

Entre los bienes y servicios socioeconómicos proporcionados por los medios marinos vivos se pueden citar los siguientes: empleo, alimentos, materias primas, ocio y esparcimiento, servicios culturales, servicios de información (recursos genéticos y medicinales), enseñanza, investigación, estética, inspiración y otros valores no relacionados con el uso y valores relacionados con las opciones de uso.

海洋生物环境提供的社会经济服务包括:就业、食品、原材料、休闲娱乐、文化服务、信息服务(遗传药物资源)、教育、研究、美学、灵感以及其他非途价值选择途价值。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con esa Ley, la protección se presta garantizando determinados derechos y formas de protección a los niños, tales como el suplemento por hijo, el suplemento especial, la asistencia en especie para los niños recién nacidos, y formas de protección como el cuidado y la educación de los niños en edad preescolar, actividades de ocio y esparcimiento para niños, y otras formas de protección.

通过确保儿童的某些权利并对儿童实施某种形式的保护来提供该法律意义内的保护,如:儿童补助、特别补助、对新生儿的实物支助;保护形式如:对学前儿童的护理教育、儿童的休息娱乐以及其他保护形式。

评价该例句:好评差评指正

En especial, la Organización Mundial de la Salud (OMS) se esfuerza en promover iniciativas sostenidas y políticas y programas a nivel nacional y local, y a aumentar la participación regular en actividades físicas de los diversos grupos de población, tanto hombres como mujeres, de toda edad y condición física variable, en todas las esferas (ocio, transporte, trabajo) y entornos (escuela, comunidad, hogar y lugar de trabajo).

世界卫生组织(卫生组织)尤其旨在促进持续的国家地方各级体育活动倡议、政策方案,以及加强各种不同年龄不同程度的身体条件的男女口群体在所有时间(业余时间、路途工作时间)环境(学校、社区、家庭工作场所)中经常参与体育活动。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC马德里撒哈拉民之友协会)明确指出,他所代表的组织之一——音乐、美术戏剧专业记者协会,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉民在它的文化传统中找了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合类生活的地方之一——的沙石下面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calafetear, calagozo, calaguala, calaguasca, calagurritano, calahorra, calahorrano, calaíta, calalú, calaluz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Intento dejar el ocio y la diversión para otras personas.

我试着把休闲和乐趣留给其他人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

También edificaron construcciones para el ocio, como teatros, anfiteatros o circos.

他们还建造了休闲娱乐场所,例如电影院,露天剧场或马戏团。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Dime, Jorge, ¿qué haces en tus momentos de ocio?

告诉我,豪尔空闲时光做什么?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sigue dedicando tiempo a tus aficiones y a tu ocio.

继续把时间花爱好和休闲上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

¿Y haces alguna actividad de ocio diferente a la que haces el resto del año?

夏天会进行一些特别的休闲活动吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Consumo y ocio: El gasto depende mucho de si están o no emancipados.

费用取决于他们是否已经脱离父母。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Está bien que los deportes constituyan uno de los espectáculos que entretienen a la gente en sus momentos de ocio.

体育运动为人们闲暇时愉悦的节目之一,这无可厚非。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Soy desde siempre barrio de ocio y compras y en mis comercios centenarios se encuentran los productos artesanos de antaño.

我一直是休闲和购物的街区,我的百年老店里可以找到传统手工艺品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

10 autonomías han cerrado o adelantado el cierre del ocio nocturno.

10个自治区已关闭或提前关闭夜生活场所。

评价该例句:好评差评指正
SIELE南A1-C1

Portero automático y zona de ocio próxima.

对讲机和附近的休闲区。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por último, pero no menos importante, no debemos olvidarnos de seguir dedicando tiempo a nuestras aficiones y a nuestro ocio.

最后,但也很重要的一点是,我们不能忘记要继续花时间给爱好和休闲活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

También en las otras comunidades que no tienen cerrado el ocio nocturno.

其他没有关闭夜生活的社区也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

También afirma que el derecho al turismo es consecuencia del derecho al descanso y al ocio.

它还确认旅游权是休息和休闲权的结果。

评价该例句:好评差评指正
SIELE南A1-C1

PRECISAMOS COMMUNITY MANAGER PARA LLEVAR TODAS NUESTRAS REDES SOCIALES Y DE NUESTRAS FRANQUICIAS DEDICADAS AL OCIO Y TURISMO.

我们需要一名社区经理来管理我们所有的社交网络以及我们致力于休闲和旅游的特许经营权。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Los primeros dedican la mayor parte de sus ingresos a vivienda y comida, y emplean el resto en ocio, viajes y transportes.

脱离父母的年轻人将大部分收入用于住房和食品支出,剩余的钱用于休闲,旅行和交通。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y allí, desde el ocio, de repente, empezás a ver una silla que tiene cuatro patas pero la pensás con tres.

那里,从闲暇中,突然间,开始看到一把有四条腿的椅子,但想到它有三条腿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En Asturias o Cataluña el ocio nocturno está cerrado y en Canarias, estan pendientes de un posible toque de queda nocturno.

阿斯图里亚斯或加泰罗尼亚, 夜生活场所关闭, 加那利群岛,他们正等待可能的夜间宵禁。

评价该例句:好评差评指正
主题

Asimismo, trabajar menos horas no garantiza que el tiempo de ocio adicional se dedique a fines productivos o a estar con la familia.

同样,减少工作时间并不能保证将额外的闲暇时间用于生产目的或与家人一起。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Barrios como Miraflores tienen todo el ocio disponible para aquellos que quieran disfrutar de un día de compras o disfrutar de las vistas del Malecón desde las alturas.

米拉弗洛雷斯(Miraflores)等街区为那些想要一整天都享受购物或从高空欣赏El Malecón景色的游客提供所有休闲娱乐活动。

评价该例句:好评差评指正
主题

Entre los aspectos positivos más evidentes está el contacto con la naturaleza y las oportunidades de ocio, deporte y socialización que ofrecen estos espacios verdes.

最明显的积极方面是这些绿色空间提供的与自然的接触以及休闲、运动和社交的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calamento, calamidad, calamina, calamistro, calamita, calamite, calamitoso, cálamo, calamocano, calamocha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接