有奖纠错
| 划词

Un Nodo Central Coordinador (CCN; actualmente, la Secretaría del IFCS) proporciona apoyo para el mantenimiento de INFOCAP, y para la comunicación con países y organizaciones participantes.

一个中央协调(CCN,目前为政府间化学品安全论坛秘书处)提供支持以维持INFOCAP并与参与的国家组织联

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de sistemas de indicadores y nodos de información para uso a nivel local, en estrecha colaboración con los servicios nacionales de vigilancia geográfica y del medio ambiente, podría aportar soluciones para reforzar la vigilancia básica.

与国家环境地理监测部门密切协作建立指标信息网点能够为加强基线监测建立多种解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Se están preparando demostraciones regionales del portal de datos de GEO para regiones en desarrollo, en estrecha colaboración con el portal de datos de GEO establecido por el nodo Europeo de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales del PNUMA (GRID-Ginebra).

与环境署全球资源信息数据库(GRID-日瓦)欧洲分部主管的GEO中心数据库紧密合作,为发展中区域准备了GEO数据库的区域示范。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la propuesta de transformar los centros de información de las Naciones Unidas en nodos regionales es digna de encomio en los países desarrollados en los que resulten onerosos para el Departamento, dado que esos recursos podrían destinarse a otras zonas prioritarias.

,将联合国新闻中心改为区域新闻中心的建议在发展中国家是值得称道的,这些中心对于新闻部来说是要花钱的地,这些资源将可用于其他更需要的区域。

评价该例句:好评差评指正

El Foro de las zonas de montaña, por ejemplo, organización no gubernamental internacional integrada por una secretaría mundial con sede en Nepal y cinco nodos regionales, consiste en una red electrónica de redes que promueven el desarrollo sostenible de las montañas mediante la promoción y el intercambio de información.

例如,国际非政府组织“山区论坛”,全球秘书处设在尼泊尔,并设有五个区域联络点;这是一个各网络的电子网,通过信息交流宣传活动促进山区可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Infoandina, el nodo latinoamericano del Foro de las zonas de montaña, ha tenido éxito en su programa de seminarios itinerantes destinados a llevar información a los pueblos y aldeas rurales de los Andes con un acceso limitado o inexistente a Internet, así como a establecer redes de contacto con los mismos.

山区论坛的拉丁美洲,“安第斯信息”实施了成功的流动讲习班案,向安第斯山区上网机会有限或上不了网的城镇乡村送上信息网络联

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga de todos los sistemas de refrigeración de la Base Logística, incluida la conservación del importante sistema de refrigeración central en el centro de control de la red, que es el nodo de todas las tecnologías de la información y las comunicaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

发电机维修股负责维护联合国后勤基地的所有冷却,包括网络控制中心的关键任务中央冷却,该中心是所有维部通信信息技术的中心站

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诚挚, , 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

hack espanol

Pues esto sopo no sobe o nodo. Parece agua sucia.

嗯,这不是一个节点它看来像脏水。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Viendo el gráfico, se observa que los cuatro nodos tienen grados impares.

从图中可以看出,四个节点的度数均为奇数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Así contaban la vuelta al cole de 1944 en el NODO, de los niños que entonces podían ir al cole.

NODO 中这样讲述了 1944 年重返校园的故事当时的孩子能够上学。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

O sea, los puentes que conducen desde y hacia cada nodo en cualquier ruta deben pasar en distintos pares.

也就是说,任何路由上通往和来自每个节点的网桥必须成对通

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El primero es cuando hay exactamente dos nodos de grado impar, lo que significa que los demás son pares.

第一种情况是恰好有两个节点的度数为奇数,这意味着其节点的度数为偶数。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El segundo escenario es cuando todos los nodos son de grado par.

第二种情况是所有节点的度数都是偶数。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así, el punto de partida es uno de los nodos impares y el punto de llegada es el otro.

点是奇数节点之一,到达点是另一个。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Euler usó esta prueba para formular una teoría general que se aplica a todos los gráficos con dos o más nodos.

欧拉利用这个证明制定了一个适用于所有具有两个或更多节点的图的通用理论

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

El plan de rutas a principios del siglo XX ponía a Madrid como el nodo central de las comunicaciones dentro de España.

20世纪初的道路计划将马德里作为西班牙境内的中心节点

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este gráfico simplificado nos permite fácilmente contar el grado de cada nodo, o sea, la cantidad de puentes que toca cada masa de tierra.

这个简化的图表使我能够轻松计算每个节点的度数即每个陆地块接触的桥梁数量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así, el mapa podía ser simplificado con cada una de las cuatro masas de tierra representadas con un punto, es lo que ahora llamamos nodo, y líneas o arcos entre ellos para representar los puentes.

,地图可以被简化为四个陆地块中的每一个都用一个点(我称为节点)表示以及它之间的线或弧来表示桥梁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Estamos con la ambición de convertir cada vez más a Madrid en una gran plataforma logística global, un nodo global, conectando América, sobre todo América Latina, que es nuestra especialidad, con Europa, con Asia, Medio Oriente.

有雄心勃勃地把马德里变成一个伟大的全球物流平台,一个全球节点, 连接美国,特别是我的专长拉丁美洲,与欧洲、亚洲、中东。

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Noticia 1 emprendedores, instituciones y expertos en la industria cultural están siendo convocados a nodo, primer encuentro de fomento a las industrias culturales y creativas que se llevará a cabo en el tecnológico de monterrey de la ciudad de méxico.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承认的, 承上启下, 承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接