有奖纠错
| 划词

ONU es la sigla de Organización de las Naciones Unidas.

ONU是“合国”缩写。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

们坚决支持被压迫人民和被压迫民族革命.

评价该例句:好评差评指正

La sede de las Naciones Unidas está en América.

合国总部在美国。

评价该例句:好评差评指正

La nación se encuentra en pleno desarrollo económico.

这个国家经济全速发展。

评价该例句:好评差评指正

Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.

那几个自治领地逐渐变成了国家

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

们支持各被压迫人民和民族正义.

评价该例句:好评差评指正

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上战役。

评价该例句:好评差评指正

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战,纳粹妄图消灭所有犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

们开始了一项振兴合国任务。

评价该例句:好评差评指正

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据合国最新数据,1.85亿人服用非法药物。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲心论角度去谈论古巴民族是荒

评价该例句:好评差评指正

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

合国决不能认为,作用就是家长式作用或说教。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在合国成立50周年时提出该倡议。

评价该例句:好评差评指正

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

国家审查了《千年发展目标》和实现这些目标方法。

评价该例句:好评差评指正

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强合国。

评价该例句:好评差评指正

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国家就是侵略所有国家。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由合国驻日内瓦办事处提供。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

合国必须成为一个有效促进发展组织。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.

对这个问题回答载于60年前建立本组织《宪章》

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化, 使(语言)卡斯蒂利亚化的, 使...大众化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Hemos venido a la capital de nuestra nación en cierto sentido para cobrar un cheque.

就某种意义而言,今天是为了要求兑现诺言而汇集的首都来的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.

菲律宾群岛被殖的时间和拉美家一样漫长。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:家主席习近平演讲

Construyendo un mejor futuro de mutuo beneficio para todas las naciones.

对合作共赢的新型际关系作出生动诠释

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

La cultura es el alma de un país y de una nación.

文化是一个家、一个的灵魂

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

这一计划是两友好合作、共同研究的标志。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este acto provocó la Primera Guerra del Opio entre las dos naciones.

这一行为触发了两之间第一次鸦片战争。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Hay que entender que cada una de las naciones tiene su concepto de belleza.

必须明白,每个都有自己的审美观。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otras naciones hicieron lo mismo, lo que causó una crisis económica.

其他也这样做了,这引起了经济危机。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si no fuera por esta opresión, las naciones indígenas habrían seguido desarrollándose y progresando.

如果不是因为这种压迫,土会继续发展和进步。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cuando llegaron los españoles en 1519, Tlaxcala era una nación indígena independiente.

当西班牙人于1519年达时,特拉斯卡拉是一个独立的土

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue un triunfo que él consideró sensato para su nación.

他认为这次当选对来说是明智之举

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En realidad, existen fuertes vínculos de cooperación bilateral entre estas dos naciones.

实际上,两之间有着密切的双边合作关系

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh honor y espejo de la nación española!

西班牙的骄傲与典范!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De inmediato supo que se hallaba en la sede de Naciones Unidas en Nueva York.

除非世界上还有第二个这样的雕塑,罗辑现在已经知道自己身在何处了。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Querer al pueblo y gobernar la nación practicando el Wu-Wei.

,能无知乎?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cómo es la vida en esta nación árabe?

这个阿拉伯的生活是什么样的?

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

No cabe duda de que podremos abrir un bello futuro a la revitalización de la nación china.

一定能开创复兴的美好未来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si nosotros queremos ser parte de esa nación de emprendedores que somos, tenemos que trabajar por ello.

如果想成为企业家的一部分,就必须为此努力。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Si la cultura florecen, el país prospera; si la cultura es fuerte, la nación también lo es.

文化兴运兴,文化强强。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.

1998年,她还是联合开发计划署(开发计划署)的亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使...正常化, 使… 痛苦, 使…触电, 使…堕落, 使…恶化, 使…尴尬, 使…激动, 使…离开家园, 使…暖和, 使…丧失信誉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接