有奖纠错
| 划词

Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.

我们必须继续为处理这种危机而设计真正的层面做法。

评价该例句:好评差评指正

La paz es multidimensional y debe cultivarse y fomentarse ampliamente.

和平是层面的,因此必须以全面的方式来培育和促进。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.

必须层面的基础上推进全球安全。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调的、方面的方法。

评价该例句:好评差评指正

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和方位的办法。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世经济策的确立要求各方面更大的协调。

评价该例句:好评差评指正

El problema del comercio ilícito de armas ligeras reviste un carácter multidimensional y debe examinarse como tal.

小武器和轻武器非法贸易题具有面性,应从个方面进行审议。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra este fenómeno multidimensional exige una vigilancia constante y una acción eficaz de la comunidad internacional.

克服这一维现象,需要国际社会时刻保持警惕,采取有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas transfronterizos son de carácter complejo y deben encararse como parte de un enfoque integrado y multidimensional.

题性质很复杂,必须作为一项综合与元办法的一部分来处理。

评价该例句:好评差评指正

Aumentará la rendición de cuentas y la transparencia de ese órgano, así como su carácter multicultural y multidimensional.

这将加强该机构的责任感,提高其透明度,并且增强其文化和层面的特征。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, los tribunales deben adoptar un criterio multidimensional que tenga en cuenta la dimensión sociopolítica de la "discapacidad".

相反,法院应采取考虑到“缺陷”的社会治层面的维方式。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

联合国维持和平行动变得越来越复杂和方面。

评价该例句:好评差评指正

Para erradicar el hambre y la pobreza es necesario aplicar un enfoque multidimensional a nivel nacional, regional e internacional.

消除饥饿和贫穷需要国家、区域和国际各级采取方面的方法和行动。

评价该例句:好评差评指正

Para ello normalmente son necesarios un proceso multifacético y un mandato multidimensional que abarquen toda una serie de cuestiones y actividades.

这样做通常需要一种元进程和涵盖了一整套题和活动的层面任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema social resultante de la crisis multidimensional fue el de la trata de mujeres y niños dentro y fuera del país.

层面危机导致的另一个社会题是妇女和儿童国内外遭受贩卖。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial sostiene que la capacitación integrada es fundamental para el éxito de las actividades multidimensionales de mantenimiento de la paz.

特别委员会认为,综合训练对于层面维持和平的成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El carácter multidimensional de los problemas impone una colaboración estrecha entre los agentes que prestan asistencia humanitaria, los militares y los políticos.

题的层面性质要求各人道主义、军事和治行为者之间进行密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

De hecho la definición que da Amartya Sen de capacidad, es decir, "la libertad para llevar una vida que la persona elija" es evidentemente multidimensional.

事实上,Amartya Sen将能力定为“一个人有理由选择过一种生活的自由”,这一定义显然是方面的。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tomar un enfoque multidimensional y coherente que promueva medios de vida alternativos, la aplicación de la ley y las actividades de información.

我们必须采取促进替代性生计、执法和信息活动的全方位和协调一致的做法。

评价该例句:好评差评指正

Una respuesta amplia implica la identificación adecuada de los problemas subyacentes que tienen un carácter multidimensional, jurídico, moral, político, cultural, social y económico.

综合反映需要适当查明涉及方面——法律、道德、治、文化、社会及经济——的基本题。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


方寸, 方丹戈舞, 方丹戈舞曲, 方底座, 方法, 方法论, 方法生硬, 方格, 方尖碑, 方块,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Las más recientes observaciones científicas sugerían que el universo multidimensional no tenía tres dimensiones..., sino diez, que interactuaban entre sí como cuerdas vibrantes, de forma parecida a las cuerdas resonantes de un violin.

新的科学观察, 这一理论暗示着宇宙并非仅仅由三维组......而是有十个维度, 所有十个维度都有关联, 就像共鸣中的小提琴弦。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se ha promovido integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas y se ha configurado una disposición diplomática omnidireccional, de múltiples niveles y multidimensionales, lo que ha crecido condiciones externas favorables para el desarrollo de nuestro país.

面推进中国特色大国外交,形位、多层次、立体化的外交布局,为我国发展营造了良好外部条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


方位角, 方位角的, 方向, 方向盘, 方向指示灯, 方形, 方形的, 方兴未艾, 方言, 方圆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接