有奖纠错
| 划词

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名的调令。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuán lejos hemos llegado en la movilización de recursos?

们在调面已经走了多远?

评价该例句:好评差评指正

Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.

们欢迎国际上反对核扩散的

评价该例句:好评差评指正

Fomentamos la movilización del comercio internacional como instrumento de desarrollo.

们鼓励调国际贸易,作促进发展的工具。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la importancia de la movilización de recursos.

这两个机构还强调了调集源的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.

联合国发展援助框架应成源调的工具。

评价该例句:好评差评指正

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调战略做后盾。

评价该例句:好评差评指正

La movilización de recursos es la fuente más importante de desarrollo.

源是发展的最重要的来源。

评价该例句:好评差评指正

Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.

从根本上说,这涉及到在调面提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Eso es especialmente importante en la movilización de capacidades y recursos.

这一点在能力和面特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la movilización de recursos sigue siendo un problema importante para el FNUDC.

因此,发基源调面仍然面临相当大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.

财政源对于工发组织来说仍是一项十分重要的任务。

评价该例句:好评差评指正

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内源的政策纳入这些战略。

评价该例句:好评差评指正

Eso ayuda a crear el grado necesario de movilización social y participación de las personas.

这有助于促成必要程度的社会员和人民参与。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.

在发展面,叙利亚在很大程度上依靠的是调集国内源。

评价该例句:好评差评指正

Sólo la movilización ordenada de recursos permitirá focalizar los esfuerzos en sectores estratégicos del desarrollo.

只有获得充足的源,才能够适当侧重在各战略性发展部门开展活

评价该例句:好评差评指正

Los elevados precios del petróleo no deben servir como pretexto para suspender la movilización de fondos.

油价居高不下不应作暂停的借口。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto se han realizado progresos reales, si bien limitados, en materia de movilización de recursos.

总的说来,筹面取得了实际但有限的进展。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones no gubernamentales cumplían una función crítica en la movilización y el mantenimiento de esa voluntad política.

非政府组织在调和保持这一政治意愿面具有关键作用。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.

一些国家还通过收取环境服务费来促进源调

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人, 他们说不来, 他们自己, 他人, 他日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.

因此,我们支公共资源和私人资源来加速减排。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Al principio ETA sólo hace propaganda y movilizaciones.

在最开始,ETA只是进行宣传和员。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ella se encontró una movilización enorme de separatistas, que querían intentar boicotear el acto donde ella se encontraba.

她深处在分裂分子大型运之中,这些分裂分子想要抵抗她所要出席

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reforzaremos y mejoraremos la educación en ella y la construcción del sistema de movilización para la defensa nacional.

建立健全中国特色社会主义军事政策制度体系。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年2月合集

Alberto Fernández no va a estar el día de la movilización del 24 de marzo.

阿尔贝托·费尔南德斯将不会在 3 月 24 员当天到场。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Según informaciones de prensa, el domingo 30 de enero más de 4000 personas participaron en una movilización.

据媒体报道,1 月 30 星期,4000 多人参加了一次员。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El peso con la movilización y la respiración son datos que nos permiten ver qué es una cría fuerte y vital.

根据体重,活性和呼吸,我们可以看出,这是一只很健壮和充满活力新生宝宝。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Culminaremos la reforma del régimen de movilización para la defensa nacional y potenciaremos la educación de todo el pueblo en ella.

完成国防员体制改革,加强全民国防教育。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El paro de 12 horas con movilización será replicado en cada una de las provincias con protestas similares.

为期 12 小时员罢工将在每个有类似抗议活省份重复进行。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Desde 1857, el mes de marzo se había convertido en el mes de las movilizaciones obreras en Estados Unidos por los derechos de las trabajadoras.

自1857年以来,三月已成为美国工人员月,用以维护劳权利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La cumbre ha arrancado con una movilización de jóvenes y el lunes, la ONU reunirá a líderes, ministros y otros responsables de todo el mundo.

峰会在年轻人员中拉开帷幕,周一,联合国将汇集来自世界各地领导人、部长和其他官员。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La UTA se suma al paro del 24. La Unión Tranviarios Automotor comunicó su adhesión a la movilización que impulsa la CGT contra el DNU y ley ómnibus del Gobierno.

UTA于24加入罢工。 汽车电车联盟表示支CGT发起反对DNU和政府综合法员活

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La OMS está trabajando con los equipos en el terreno para apoyar la activación del Plan de Emergencia para el Hospital de Yenín y la movilización de suministros de traumatología.

世卫组织正在与实地团队合作,支杰宁医院应急计划并创伤用品。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es para la movilización que convoca la central junto a ATE y la CTA prevista para este mediodía a Tribunales en reclamo por el megadecreto que publicó el Gobierno hace una semana.

这是中央与 ATE 和 CTA 一起号召员, 定于今天下午在法院举行, 以抗议政府一周前发布超级法令。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Eduardo Belliboni, uno de los referentes del Polo Obrero, ratificó la movilización de mañana y dijo que con el congelamiento de los montos la ayuda va a " desaparecer por la inflación" .

Polo Obrero 领导人之一爱德华多·贝利博尼 (Eduardo Belliboni) 批准了明天员,并表示随着金额冻结, 援助将“因通货膨胀而消失” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El doctor Tedros dijo en la apertura de la cita que, gracias a la movilización mundial y a la rápida respuesta de la mayoría de los países, ahora vemos progresos constantes en el control de este brote.

谭德塞在开幕式上说,由于全球员起来, 大多数国家迅速做出反应,我们现在看到疫情控制取得了稳步进展。

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Y ha convocado a una gran movilización para el sábado.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La experiencia nos dice que la movilización en esta isla

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2024年1月合集

Y las organizaciones agrarias de nuestro país anuncian movilizaciones la próxima semana para pedir, como sus colegas europeos, mejoras en el campo.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando la ruta es larga las tropas se cansan; si han gastado su fuerza en la movilización, llegan agotadas mientras que sus adversarios están frescos; así pues, es seguro que serán atacadas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


他姓王, 他要来不了呢, 他要问什么, 他在的时候, 他这种作法是行不通的, 他真的信了, 他自己, , 它的, 它们,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接