有奖纠错
| 划词

Sin lugar a dudas, nos oponemos a ser mordidos o masticados.

们反对被被嚼。

评价该例句:好评差评指正

¿Alguna vez te ha mordido tu perro?

你的狗有你吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

¡Al mudo, lo que estás oyendo, al mudo, al mudo que tiene rabia y ha mordido a plebe de gente!

是在等候哑巴!我跟你说是在等候哑巴!那个哑巴患了狂犬病,他已经了不少人!

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Aaehh. Phoebe, ¿te ha mordido alguna vez un italiano hambriento?

乔伊:啊。Phoebe,你有没有被饥饿的意大利人咬过

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Si ayer ganó al Burdeos, esta misma mañana ha mordido el polvo contra el Toulouse, pese al gol de Pablo Ibáñez.

如果他们昨天击败了波尔多, 那么今天早上他们就会在对阵图卢兹的比赛中惨遭淘汰,尽管巴勃罗·伊巴涅斯进球了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Estaba citado en la comisión que impulsó el PP sobre la presunta trama que cobraba mordidas por comprar mascarillas en plena pandemia.

他被人民党推动的委员会,该委员会涉嫌在大流行期间因购买口罩而收取贿赂

评价该例句:好评差评指正
新版现西班牙语第二册

Los que estaban allí, le dijeron que el animal había mordido al muchacho y que este,al defenderse, lo había matado golpeándole la cabeza con una piedra.

旁边的人们都告诉他说是这只动物了男孩儿,而男孩出于自卫,砸了狗狗的,把他弄死了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sagunta le informó que en marzo habría un eclipse total de sol, y le dio noticias completas de los mordidos el primer domingo de diciembre.

莎贡塔告诉他, 三月间将发生日全食, 并把十二月份一个星期天被狗咬伤的人的全部消息告诉了他。

评价该例句:好评差评指正
新版现西班牙语第二册

Los que estaban allí, le dijeron que el animal había mordido al muchacho y que este, al defenderse, lo había matado golpeándole la cabeza con una piedra.

旁边的人们都告诉他说是这只动物了男孩儿,而男孩出于自卫,砸了狗狗的,把他弄死了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Preguntando a la gente se enteró de que el perro había mordido al muchacho, por eso éste lo había matado.

询问了一下围观的人后获悉这只狗是了这个男孩后,才把它杀死的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando Orfeo llegó a su lado ya estaba muerta y la serpiente que la había mordido se había escapado por el pasto.

当俄耳甫斯达她身边时,她已经死了,她的蛇也从草丛里逃走了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le preguntó si era verdad que la había mordido un perro, y ella le contestó que no sin la menor duda.

侯爵问她是不是真的被狗咬伤过。她回答说, 确确实实没有。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cuatro o cinco mordidos en un mismo día no le quitaban el sueño a nadie, y menos con una herida como la de Sierva María, que apenas si alcanzaba a notársele en el tobillo izquierdo.

如果同一天有四五个人被狗咬伤, 谁也不会因此而失眠, 更不说西埃尔瓦·玛丽亚受的伤了。伤口左脚踝上, 轻得几乎看不出来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dos días después de la fiesta, y casi por descuido, la criada le contó a Bernarda que a Sierva María la había mordido un perro.

过完生日两天后, 几乎是没有留神, 女佣人把西才能尔瓦·玛丽亚被狗咬伤的事告诉了贝尔纳达。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

No, hombre, si no es por sacarte franco; es cierto, créelo que es cierto; ha mordido a plebe de gente y los médicos recetaron que se le introdujera en la piel una onza de plomo.

“我可不是开玩笑,我跟你说的是实话,真的是实话,他已经咬伤过不少人了,所以大夫们给他开了帖药方:服铅丸一枚。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No volvió a saberse nada de los mordidos hasta principios de enero, cuando una india andariega conocida con el nombre de Sagunta tocó a la puerta del marqués a la hora sagrada de la siesta.

一月初, 人们才又知道有关被狗咬伤的人的消息。当时一个喜欢东游西荡的、都知道名收莎贡塔的印第安女人在午睡的神圣时刻来敲侯爵家的门。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su relato no dejaba dudas de que lo había mordido el mismo perro ceniciento del lucero blanco que mordió a Sierva María.

他的讲述使人毋庸置疑, 他就是被那只咬伤西埃尔瓦·玛丽亚、脑门上有一块白斑的灰狗咬伤患病的。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Si saltara o diese un tirón fuerte podría acabar conmigo, pero es posible que haya mordido un anzuelo otras veces y sepa que es así como debe pelear.

如果他跳起来或力拉扯, 他就能干掉我,但他可能以前就过诱饵, 知道这就是他应该如何战斗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Las mordidas de la Supercopa de España en Arabia, llegaban directamente a Andorra.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

O sea, te soltaba acá unas mordidas.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

A mí me habría mordido el perro sin ningún problema.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Pero es cierto, me plantearon, van a estar mordidos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接