También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初的工作是对民兵进行宣传。
El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.
政府通过训练和提供武器创造了金戈威德民兵。
“Eso es verdad, porque el objetivo de esas milicias es la rebelión”.
因为这民兵的目标是反叛者。”
En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.
金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
,们还与民兵中的强硬分子保持接触。
Además, éste se apoya en su milicia para garantizar el control de su administración local.
,戴雷还依靠自己的民兵部队控制地方管理当。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中人是刚果民兵原儿童兵。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采初步措施,解散民兵并解除们的武装。
En el mes pasado también se produjeron ataques de milicias contra aldeas.
在过去个月里还发生了民兵袭击村庄的行为。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体的骚扰。
Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.
对支持政府的民兵拥有的武器没有进行任何查对。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续袭击,声称们不是任何协定的签署方。
Varios dirigentes de milicias siguen prófugos y continúan realizando actividades empresariales ilegales.
民兵领导人依然没有归案,继续开展非法商业活动。
El desarme de las milicias es una medida necesaria pero no suficiente.
解除民兵的武装是必要的,但光有这行动还不够。
Se han desmantelado campamentos de milicias y se han intensificado las operaciones de acordonamiento y búsqueda.
拆毁了民兵营地,同时加强警戒和搜查任务。
Aún quedan por determinar las cifras sobre los participantes de las milicias y los grupos paramilitares.
民兵和准军事团体人员的参与人数尚待确定。
Se cree que estas milicias actúan principalmente de acuerdo con una estructura de mando de carácter tribal.
这民兵被认为主要在种部落管理结构之下开展活动。
En contraposición a lo anterior, algunas declaraciones oficiales confirman la relación entre el Gobierno y las milicias.
与上述情况相反,有官方声明确认政府和民兵的关系。
Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.
初名当地民兵军官被杀之后,紧张势加剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni dioses ni reyes, solo la milicia de la ciudad a punto de marchar.
没有神明或国王,只有即将出发城市民。
Hemos confirmado la identidad del atacante y es miembro de la milicia de la Organización Terrícola-trisolariana.
那个凶手身份已经确定,是ETO军事组织游击战专家。
Te defiende con una inteligencia y tácticas dignas de la milicia y ¡sin que tú te des cuenta!
它以堪比军队智慧和战术来保卫你,而你甚至没有意识到这一点!
Cada poco lleva a cabo bombardeos en Siria, donde la presencia de milicias iraníes es mayor.
它不时地向叙利亚进行轰炸,那里是伊朗民最多地方。
Pero ahora, las milicias islámicas vigilan de cerca todos los campus universitarios.
但现在,伊斯兰民密切监视着所有大学校园。
Esta es la 2 gran milicia de la Franja de Gaza.
这是加沙地带第二大民组织。
Israel ha logrado descabezar a la milicia chií, pero sigue atacando Líbano sin tregua.
以色列成功斩首了什叶派民,但仍一刻不停地攻击黎巴嫩。
La incursión de milicias de Hamas en el sur de Israel no tiene precedentes.
哈马斯民对以色列南部入侵是史无前例。
En el sur del Líbano, han intensificado sus ataques contra milicia chií y Hezbolá.
在黎巴嫩南部,他们加强了对什叶派民和真主党击。
En el vacío de poder que dejaron los británicos, milicias radicales y grupos locales masacraron migrantes.
在英国留下权力真空中,激进民和当地团屠杀移民。
La milicia libanesa anuncia nuevos ataques.
黎巴嫩民宣布发起击。
Duros enfrentamientos entre milicias palestinas y el ejército israelí durante una redada en Jenin, en las Cisjordania ocupada.
巴勒斯坦民和以色列军队在击被占领约旦河西岸杰宁期间发生激烈冲突。
¿Tendrán los israelíes paciencia en los refugios? , ha dicho un alto cargo de la milicia.
一名高级民官员表示,以色列人会在避难所里保持耐心吗?
Según Israel su objetivo eran miembros e infraesctructuras de Hezbollah, la milicia del partido de Dios.
据以色列称,他们目标是真主党成员和基础设施,真主党是上帝之党民组织。
Este incidente se suma a otros ataques recientes en la zona de de la milicia hutti, aliada de Irán.
这起事件是与伊朗结盟胡蒂民最近在该地区发生其他击事件又一例。
El control de la fuerza, ya sea policial o de una milicia, es el poder en su forma más primaria.
控制力量,无论是警察还是民,都是最原始形式权力。
El nuevo gobierno le concede la nacionalidad cubana y le nombra jefe de la Milicia y director el Instituto de Reforma Agraria.
政府给予切·格瓦拉古巴国籍,并且任命他为古巴军队总指挥和农业改革部门主管。
Este caballero fue uno de los mejores andantes que tuvo la milicia divina; llamóse don San Jorge, y fue además defendedor de doncellas.
“这位是圣教优秀游侠骑士之一,名叫圣豪尔赫。此外,他还是少女保护神。
Su misión es proteger esa zona de las posibles incursiones o bombardeos de la milicia chií de Hezbollá.
其任务是保护该地区免受什叶派真主党民可能入侵或轰炸。
Hemos de salir hace unos minutos la estela de siete cohetes, lanzada por las milicias palestinas.
几分钟前,我们离开了巴勒斯坦民发射七枚火箭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释