Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当进行游泳练,把衣服放进储物柜里。
Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.
请您照看一下家,去买点东西.
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会多……而世界却一直很广阔。
Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.
每次其他人在躲的候,一个人数数。
Sujétame los paquetes mientras abro la puerta.
当开门的候帮夹住包裹。
Comimos una bolsa de pipas mientras veíamos la película.
们看电影的候吃了一袋瓜子。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
一些人感到沮丧和耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。
Continuaremos contribuyendo a ese esfuerzo regional mientras sea necesario.
只要有需要,们将继续为这一区域努力作贡献。
No habrá una paz duradera mientras las políticas estatales se dicten a punta de pistola.
如果枪杆子能够决定国家政策,就会有持久和平。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将继续。
Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.
告在其案件听证期间仍。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
过,伊拉克在断监测与核查之下没有这样做。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太常见的情况是,们在无辜者正在断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
们期待着在为九月份做准备的过程中进行内容丰富的非正式磋商和谈判。
Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.
作案者逮捕,其他人仍然在逃。
Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.
目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
一些会员国的报告提供了大量的细节,而另一些国家的报告则然。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有罪行发生,他正躲藏在婶婶的家中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que todo estuvo en paz mientras nos fuimos.
看来不家的时候,家里很平静。
Sí, pero mientras tanto hay que buscar una linterna.
会的,但是现得找个手电筒。
Y mientras vosotros podéis repasar el nombre de todos los miembros de la familia.
与此同时,让起来复习下有关家庭成员的西语词汇吧。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
你还没有意识到也没有察觉的时候,时间都已经过去了。
Parece ser que también le gusta practicar deporte mientras viaja.
她好像也很喜欢旅行的时候做动。
Ir a secaros mientras yo le saco brillo.
你去弄干衣服,来擦擦车。
Y yo estoy grabando este vídeo mientras va a empezar la acción.
而呢,那边要开始拍摄的同时,也这个视频。
Yo estoy grabando este vídeo mientras va a empezar la acción.
Yo les entretendré, y mientras tanto tú aprovecha para escapar.
出去挡他下 你趁机会赶快离开这儿。
Dicen que el artesano lo rasgó sin querer mientras le cosía la ropa.
听说是工匠作的时候 不小心造成的瑕疵。
Haku podría morir mientras yo estoy aquí sentada.
因为这里的时候,说不定白龙就会死。
El maestro de ceremonia la enciende y raciona mientras la llama está encendida.
司仪将它点燃,火还燃烧时分发出去。
Puedes repetir intentando hacer la imitación, repetir lo que decimos mientras lo decimos.
你可以读的时候试图去模仿,说的时候也重复所说的。
Encárgate de él mientras yo voy a rescatar al granjero Tim.
去营救农夫蒂姆时照顾好他。
La gente baila y canta mientras adorna las tumbas de sus familiares.
人边唱歌跳舞,边装饰着亲人的坟墓。
Muchos vascos mueren mientras los empujan en condiciones inhumanas.
许多巴斯克人被推进非人的环境中,然后死亡。
Y mientras hierve puedes freír un huevo para servir con los chilaquiles.
这时你可以煎个鸡蛋搭配食用。
Pues mientras hierven puedes ir a tomarte un cafecito o hacer alguna otra cosa.
而且趁着东西煮着的功夫,你可以去喝点咖啡或者做点别的。
Eso sí, mientras tanto, siguen surgiendo nuevas culturas, como los toltecas o los wari.
与此同时,新的文化不断涌现,比如托尔特卡人或瓦里人。
Mírala, mientras la ves te sale, míralo. Lo tienes.
看着这面旗,你看着它的时候就明白了。你有答案了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释