Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认为,必须为核设施的安全制订适当措施。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。
Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.
我指的是西撒哈拉的冲突,这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四国(奥地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两署国(印度尼西亚和瑞士)。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩洛哥必须结束领地区压迫撒哈拉人。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条为条件。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料的国家有加纳、23马拉维、24摩洛哥25和缅甸26。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展署附加议定书的国内程序。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、旦和大韩民国。
El siguiente orador es el representante de Marruecos, a quien doy la palabra.
下一位发言者是摩洛哥代表,我请他发言。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持摩洛哥的发言。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是入侵者。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙拉先生(摩洛哥)主持会议。
Por esa razón, las Naciones Unidas y la comunidad internacional deben imponer una solución a Marruecos.
这就是联合国和国际社会应该强制摩洛哥接受一种解决办法的原因所。
Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.
摩洛哥提供了5 最近批准的反恐怖主义文书清单。
El Reino de Marruecos ratificó también la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.
同样,摩洛哥王国批准了《核材料实物保护公》。
No es posible dejar que el Reino de Marruecos comprometa el futuro de todo un pueblo.
人们确实不能让摩洛哥王国损害任何一民族的未来。
Austria, Azerbaiyán, Brasil, Canadá, China, Croacia, Estonia, Kuwait, Marruecos, México, Perú, Polonia, Portugal, Suecia, Túnez y Turquía.
奥地利、阿塞拜疆、巴西、加拿大、中国、克罗地亚、爱沙尼亚、科威特、墨西哥、摩洛哥、秘鲁、波兰、葡萄牙、瑞典、突尼斯和土耳其。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus países vecinos son Portugal, Francia y Marruecos.
邻国是葡萄牙,法国以及哥。
Vivo en Rabat, la capital de Marruecos, y soy profesor en un instituto francés.
我住哥的首都拉巴特,我是一个法国中学的老师。
Me llamo Hind, soy de Marruecos, tengo 25 años, llevo dos años aquí en España.
“我叫海因德,来自哥,今年25岁,西班牙呆了两年了。
Madre francesa nacida en Marruecos. Mi padre es malagueño.
母亲是出生哥的法国人。父亲是马拉加人。
Fue un artista fantástico, muy vinculado con Marruecos, por cierto.
他非常了不起,而且跟哥很有渊源。
El policía con más mala sangre de todo el Marruecos español.
“整个哥西班牙保护区里最坏的警察,一肚子坏水。”
Se prohíben importar mercancías desde Marruecos.
禁止从哥进口货物。
¿Cuál es la capital de Marruecos?
哥的首都哪里?
Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.
不过,上文提到的阿拉维王朝这几个世纪里成功地维护了哥的独立。
Casablanca es la ciudad más grande de Marruecos y supera en población incluso a la capital, Rabat.
卡卡是哥最大的城市,其人口甚至超过了首都拉巴特。
España de Marruecos, en términos materiales, había conseguido muy poco: apenas había recursos que explotar.
相反,从物质上来说,西班牙从哥得到的却很少,因为这里儿乎没有任何可开发的资源。
En el norte de África, países como Marruecos y Argelia, celebran desde hace siglos la festividad del Ansara.
北非,哥和阿尔及利亚等国家,几个世纪以来一直庆祝安拉节。
Aún así, los expertos no creen que Marruecos vaya a abandonar por completo sus reivindicaciones sobre Ceuta y Melilla.
即便如此,专家们并不认为哥会完全放弃对休达和梅利利亚的要求。
Y hasta una hamburguesa de camello en Marruecos.
甚至还有哥的骆驼汉堡。
Según el acuerdo, Marruecos quedaba con esta parte y Mauritania con esta.
根据协议,这部分留给哥,毛里塔尼亚则留给。
Francia por su parte ha goleado 4 a 0 a Marruecos.
法国队以4-0大胜哥队。
Por contra Jamaica y Marruecos dieron la campanada y están en octavos.
另一方面,牙买加和哥敲响了钟声,进入了16强。
Junto a Marrakech, en el Telediario estaremos en la embajada de Marruecos en España.
与马拉喀什一起,我们将新闻中前往哥驻西班牙大使馆。
España va a ser solidaria con Marruecos, siempreque haya una tragedia va a estar.
西班牙将与哥团结一致,无论何时发生悲剧,它都会那里。
El desierto de Marruecos es el próximo destino de Carlos Sainz.
哥沙漠是卡斯·塞恩斯的下一个目的地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释