有奖纠错
| 划词

Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.

没有适当标识的塑料炸药都被销毁。

评价该例句:好评差评指正

Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.

矿物价格出现最急剧的上扬。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著的治外法权成份。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者之间明显的收入差距有关。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.

近年来,贸易自由化的趋势非常强劲。

评价该例句:好评差评指正

Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

鲜明的歧,有是实质性的、有理的歧,阻碍了这样一个计划的达成。

评价该例句:好评差评指正

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

在食业,连锁超市的扩张令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

Las divisiones en algunas esferas eran demasiado marcadas para poder superarlas, y algunas de ellas son graves.

方面的歧很大,不可弥合,而且有歧很严重。

评价该例句:好评差评指正

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国的历史充满了不同宗教派别成员之间的暴力对抗。

评价该例句:好评差评指正

El período inicial de reconstrucción estuvo marcado por la existencia de considerables fondos destinados a ese fin.

在重建的最初阶段里,提供了大量的重建经费。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.

中部地区住户增长较明显,而东南部则比较缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.

从多方面看,过去一年,在经济、社会和文化权利各方面没有显著改善。

评价该例句:好评差评指正

Ello se debió al marcado aumento de las importaciones de servicios que se registró en Europa, Australia y Nueva Zelandia.

这是因为欧洲、澳大利亚和新西兰的服务进口出现了有力增长。

评价该例句:好评差评指正

Debe alentarse a los Estados de dichas regiones a elaborar legislación sobre el marcado y los certificados de usuario final.

应该鼓励这地区的国家制订有关标识和终端用户证书的法律。

评价该例句:好评差评指正

Amnistía Internacional, Colombia: Cuerpos marcados, crímenes silenciados: Violencia sexual contra las mujeres en el marco del conflicto armado, pág.

国际大赦,哥伦比亚:有标志的身躯,沉默的罪行:在武装冲突中对妇女的性暴力,第24页。

评价该例句:好评差评指正

Ayer y hoy han sido días marcados por una gran presencia en este Salón tanto del presente como del futuro.

昨天和今天的明显特点,就是当代和未来一代人踊跃出现在大会堂中。

评价该例句:好评差评指正

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

第10段――红十字委员会相信,“标界区”的定义为平民人口提供不了什么保护。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, ese movimiento está marcado por una tendencia a mirar hacia el pasado, lo que sólo puede llevar al conflicto entre civilizaciones.

然而,令人遗憾的是,这种运动的倾向是面向过去,而这只会导致文明之间的对抗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Si el portero hubiera estado atento, no le habrían marcado un gol tan tonto.

如果守门员细心点,就不会让对方这么容易进球。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sin embargo, hay otros acentos que tienen una pronunciación más suave y menos marcada.

然而,有些其他的口音,它们的音更加轻柔模糊。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Parece que su destino estaba marcado por la ciencia.

就像是他的一生注定与科学相关联。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y he marcado la mitad de la placa entera aquí.

我还标记了面皮顶部的中间位置。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y volvemos a doblar por la línea que teníamos marcada.

然后我们沿刚才折出的线对折。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y si no pasan la validación, son marcadas y destruidas.

不能过审的将被标记并摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Fijaos, he marcado aquí la sílaba más fuerte de cada palabra.

注意,我标记了每个单词的重读音节。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo el inicio de su existencia estuvo marcado por la tragedia.

但是,他人生的开头是一场悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No tengas miedo de pronunciar este sonido, la R suena fuerte, muy marcada.

你不必害怕来这个音,R的重音,很清楚。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Esas horas suelen estar marcadas por un timbre, que se oye en todo el colegio.

这些时间通常以铃声为标志,整个学校都能听到。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.

小时候的弗里达被疾病缠身,还留下了长期的后遗症。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, su relación con Rivera fue tempestuosa, marcada por la infidelidad en ambos lados.

同时,她同里维拉的关系也跌宕起伏,双方都有过不忠行为。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ya están marcadas todas las estrella así que voy a quitar el exceso de masa.

所有的星星已经按出来了,我要脱去剩余的面团。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Como corresponde a un gran guerrero, la espada está marcada con los pilares de la virtud.

名剑配英雄,剑上刻有三大品德。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El fin del Barroco está marcado por la transición al arte rococó y luego al neoclasicismo.

后期,这一风格渐渐衰亡,向洛可可艺术风格时期和新古典主义时期过渡。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Afrontamos, en fin, una compleja situación marcada por el aumento de los problemas derivados de dilemas o encrucijadas.

我们面对的是两难多难问题增多的复杂局面。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el discurso del Nobel, García Márquez retrató la larga historia latinoamericana, marcada por conflictos civiles y grandes desigualdades.

在他的诺贝尔文学奖获奖演说中,加西亚·马尔克斯反思了拉丁美洲的漫长历史,包括内乱和不平等。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Cualquiera marcado por el Egregore pierde inmediatamente su trabajo, su familia, su reputación, y es expulsado de la sociedad.

被组织盯上的人会立马失业,家庭破碎,名誉扫地,最终被社会抛弃。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que hasta ahora tenemos: un imperio en declive, el poder emergente y dos colonias marcadas por conflictos internos.

一个衰落的帝国、一个新兴大国和两个有内部冲突的殖民地。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y por cierto, vaya " outfit" me he marcado.

顺便说一句,我的衣服多棒啊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行若无事, 行色, 行善, 行商, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使职能, 行使职权, 行使主权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接