有奖纠错
| 划词

El niño no quiere presentarse en el juzgado.

那个小孩不想在法庭上出席

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院

评价该例句:好评差评指正

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在起诉

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,这些狱警直处于有待审理的保释之下

评价该例句:好评差评指正

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪的严重程度罚。

评价该例句:好评差评指正

El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.

法院判处该律师支付赔偿费。

评价该例句:好评差评指正

No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

人们将根据我们的动而不是我们的话来评价我们。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.

人们将以国际社会的意志力来评判国际社会。

评价该例句:好评差评指正

"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".

“凡已案件作出裁定者,不得再次作出裁定。”

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判这些工作的是成果而不是言词。

评价该例句:好评差评指正

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。

评价该例句:好评差评指正

De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.

在儿童囚犯中,174人正在等待审判,124人已被审判和判刑。

评价该例句:好评差评指正

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

在法庭关闭前,尚有六名在逃被告有待法庭审判

评价该例句:好评差评指正

Según él, su hijo debería haber sido juzgado por un jurado, y no por un solo magistrado.

他认为,他的儿子应该由陪审团、而不是由位法官审讯

评价该例句:好评差评指正

El sospechoso fue entregado a las autoridades nacionales y su causa está siendo juzgada en los tribunales de Liberia.

已将此人移交国家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理

评价该例句:好评差评指正

Ese Tribunal puede revisar sus propias decisiones y actúa en calidad de juzgado unipersonal de primera instancia en materia administrativa.

上诉法院可以复审其自身作出的决定,并有位具有初审管辖权的法官负责审查政当局事项。

评价该例句:好评差评指正

Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

对改变宗教信仰为的罚可能包括以“叛教”为由逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

评价该例句:好评差评指正

Además, se necesitará tiempo adicional si la Sala de Apelaciones ordena en su sentencia que el acusado sea juzgado de nuevo.

此外,如果上诉分庭在它的裁决中命令被告接受重新审判,这将需要更多的时间。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se recomendó que el juzgado se construyera como edificio permanente y que las oficinas se instalaran en estructuras prefabricadas.

结果,建议建造座永久性建筑物作为法庭,以预制结构作为办公场地。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.

在提交人的案件中,由于他担任民选公职,因而由最高法院审理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caolinización, caos, caos total, caótico, cap, capa, capá, capa de ozono, capa fina de hielo en las carreteras, capacete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Ivan Ilich estaba en el juzgado.

那天,伊凡•伊里奇上尚未回家

评价该例句:好评差评指正
悬疑:63号病人

Todos ellos fueron juzgados por las redes sociales y dio resultado.

却被社交网络审判,遭了报应。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Estrellas de Internet, Pruebas de memes, juzgadas por el mismísimo Nom Nom?

一个模仿盛会,模仿秀试镜,考拉本人做评委

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.

我们希望查明那些对如此残忍的袭击事件负责的人,并使他们受到审判和最终定罪。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A veces se trataba solo de curanderas que utilizaban remedios naturales, y muchos inocentes fueron juzgados.

有些女巫只是只是使用自然之力来治病,许无辜之人受到了牵连

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El tribunal era un juzgado del trabajo.

该法庭是一个劳工法庭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Además, tendráque personarse cada 15 días en los juzgados.

此外,您必须每 15 天出庭一次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y por otra parte, qué pasa en el juzgado.

另一方面,法庭上发生的事情

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Luego me sentaron y luego abrieron mis ojos y vi que estoy en juzgado.

然后他们让我坐下,然后他们睁开我的眼睛,我看到我在法庭

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

La Fundación Apolo formuló un reclamo que recayó en el juzgado federal de Daniel Rafecas.

阿波罗基金会向丹尼尔·拉菲卡斯 (Daniel Rafecas) 联邦出索赔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El caso se ha derivado a un juzgado de violencia sobre la mujer.

该案已移交暴力侵害妇女法庭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Será juzgado por un supuesto delito contra la seguridad vial.

他将因涉嫌危害道路安全罪受审

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Finalmente, Luis Rubiales será juzgado por el beso a Jenni Hermoso.

最后,路易斯·鲁维亚莱斯将接受与珍妮·赫莫索接吻的审判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Como el crimen se ha cometido en Tailandia, debe ser juzgado allí.

由于犯罪发生在泰国,因此必须在泰国受审

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El juzgado encargado del caso ha abierto diligencias por 13 homicidios imprudentes.

负责此案的已对13起鲁莽杀人案起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Reconoce que siempre se ha sentido juzgada por unos y por otros.

她承认她总是感到受到一些人和其他人的评判

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Espera, espera, qué hacíais en los juzgados?

Phoebe: 等等,等等,你在法庭上做什么

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Superado el visto bueno del consejo de ministros los vecinos afectados siguen su lucha en los juzgados.

一旦部长会议批准通过,受影响的邻国就继续在法庭上进行斗争

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para muchos la etapa emo fue un terreno para poder explorar su identidad sin ser juzgados ni esconderse.

对于许人来说,情绪摇滚舞台是一个探索自己身份而不被评判或隐藏的领域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Nos hemos visto llegar a los juzgados esposados y custodiados por la gluglu.

我们亲眼目睹自己带着手铐来到法庭,并受到咕噜人的看守。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


capeador, capear, capeja, Capela, capelán, capelina, capellada, capellán, capellanía, capellar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接