No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
永远都不会再和你一起出去了。
El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.
这位可敬人民公仆从来没受过贿赂。
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强人是不会在困难面前低头。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也不让步,们永远达不成。
Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.
都跟你说了多少次了她就是不听!
El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民决不怜惜蛇一样恶人。
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.
他从不放松在各方面更快步努力。
Lo recordaré por siempre jamás.
将永远把它记在心里。
El Brasil no posee, ni tampoco ha desarrollado jamás, armas nucleares.
巴西不拥有核武器,也没有研制核武器。
La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.
“不扩散”一词从未在末尾出现过。
Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.
任何原因都不能构成滥杀无辜男女和儿童借口。
El incentivo, según USEC, es que esas centrifugadoras serán las más económicas jamás construidas.
据美国浓缩公司称,这项技术成果是这些离心机将成为迄今所建造最经济离心机。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种可怕悲剧重演。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食永远不应用作施加政治和压力一种手段。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
们永远不会向查谟和克什米尔或其他地方恐怖活动屈服或妥。
Ningún motivo o excusa puede ser jamás lo suficientemente poderoso como para violar ese principio.
没有任何足够理由或借口能够违反这一原则。
Jamás lo he visto.
从没见过他。
Por lo tanto, la mayoría de los países que antes producían minas antipersonal no volverán a hacerlo jamás.
因此,曾经生产杀伤人员地雷大多数国家将不再生产。
Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.
联合国建立是为了确保这种恐惧和痛苦不会再次发生。
Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.
据此,国际社会所面临威胁从未象现在这样紧迫而严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La más grande que se ha hecho nunca jamás.
那是她有来规模最大巡演。
Y el príncipe y la bruja fueron felices por siempre jamás.
最后王子和女巫永远幸福地生活在一起。
Nadie va a salir por ahí, jamás.
没人需要走出去。
El príncipe y la bruja fueron felices por siempre jamás.
王子和女巫永远幸福地在一起。
Jamás cambio mi dieta al mediodía.
我很少改变我中午饮食。
Y así, todos juntos volaron hasta el País de Nunca Jamás.
这样,所有人都飞到了永无。
¿Y si la madre no regresa jamás?
万一鸟妈妈一直不回来呢?
NUEVE. " Soy lo mejor que tendrás jamás " .
九。“我是拥有最好人”。
Allí jamás le sorpriende dormido la autoridá.
在那里,执法者/从未碰到他入睡。
Pero Pedro Páramo jamás regresó con ella.
但从此后,佩德罗·巴拉莫再也没有到她这里来过。
Jamás palabras, abrazos, me dirán que tú existías, que me quisiste: jamás.
言语和拥抱,不能证明在,不能证明爱过我。
Si te roba el nombre, jamás podrás regresar a tu casa.
名字一旦被夺走了,就会找不到回家路。
¿Me estás preguntando por la etimología de " jamás" ?
是再问我jamás词源吗?
¿Javier? Mi hermano jamás haría daño a nadie.
哈维? 我哥哥不会伤害任何人。
¿Ya lo sabían y jamás me lo dijeron?
们知道,却从来没告诉过我?
Yo jamás seré bueno y eso no es malo.
我永不行善,那也不坏。
Jamás lo hubiera creído, y nadie tiene que saberlo.
我从来没想过这一点,这一点决不能让任何人知道。
Jamás me he casado, ni he pensado en hacerlo.
我从未结过婚,也没有想过要结婚。
¡Si no vienes a clase mañana, jamás te perdonaré!
明天不来上学 我饶不了!
No, doctora, yo jamás voy a volver a verla.
不,医生,我再也见不到她了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释