Estoy irritada con mi novio.
恼火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cierras los ojos. Evitas que este alcohol es nuevo, irritarte.
闭眼。这是新酒精,别过敏了。
Yo te irrité y te interesé porque no me parecía a ellas.
我所以引起你的注目,打动了你的心,就因为我不象她们。
Moqueo nasal y a algunos pacientes se les irrita la garganta.
就是流鼻涕,部分患者能嗓子疼。
Poner nerviosos significa molestar, irritar, inquietar.
Poner nerviosos的意思是困扰、怒、使不安。
Me irrita de veras que creas en la pretendida amistad de la señorita Bingley.
老实说,要是又看到你去受假仁假义的彬格莱小姐的,真要气死我了!”
Pero el extraordinario afecto que su padre sentía por mí le irritaba, según creo, desde su más tierna infancia.
我相信就是因为他的父亲太疼爱我了,这才使他从小就感到所气。
Le irritaba que metiese la pata ante un hombre como Darcy.
她看到表兄在这样的一个人面前出丑,心中好不气。
El aire helado y seco irrita las vías respiratorias, y el frío denso se siente pesado con cada respiración.
冰冷干燥的空气呼吸道,每次呼吸都能感受到寒冷的沉重。
Como consecuencia la piel puede estar muy seca, e irritada lo que la hace más susceptible a infecciones y alergias.
这样导致皮肤变得非常干燥敏感,更容易受到感染,引发过敏。
Los PAN y el ozono irritan los ojos y dañan el tejido pulmonar.
PAN 和臭氧眼睛并损害肺组织。
Algo está irritando a su amigo, pero no logro que me diga qué es.
有些事情让他的朋友很生气,但我不能让他告诉我是什么。
Otra dice, por ejemplo: " ¿Qué es algo que es popular ahora que te irrita, que te cae mal? " .
还比如说,这张写着:“现在流行的什么东西让你感到火,是你不喜欢的?”
La barba espesa me llegaba hasta el cuello, pero no podía tocármela, porque me dolía terriblemente la piel, irritada por el sol.
浓密的胡须一直长到了脖颈,我连摸都不敢去摸,因为皮肤被太阳晒得通红,钻心地疼。
Schwartz, en particular, le irritaba con su jocosidad, desenvoltura y agudeza, cualidades que le recordaban lo que él mismo había sido diez años antes.
尤其是施瓦尔茨说话诙谐生动,而又装得彬彬有礼,使伊凡•伊里奇想起十年前他自己的模样,因而格外生气。
" Consiguen hacer mejor que otras personas, quizá un poco porque no tiene esa parte emocional de reaccionar, enfadarte, de irritarte" .
“他们设法比其他人做得更好,也许是一点点,因为他们没有做出反应、生气、怒你的情感部分。”
En todo esto, la persona estúpida está satisfecha de sí misma y, al irritarse fácilmente, se vuelve peligrosa al lanzarse al ataque.
在所有这一切中, 愚蠢的人是自我满足的, 并且容易被怒,通过攻击而变得危险。
Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.
此时小王子发出一阵清脆的笑声。这使我很不高兴。
Pero Tom no aprende lo que los demás esperan y se irrita fácilmente cuando le piden que haga algo de una manera particular.
但汤姆不了解别人的期望,当被要求以特定方式做某事时,他很容易被怒。
Se lo toman a mal, es decir se cabrean, se enfadan, se irritan, no sé por qué porque cada uno tiene su opinión.
他们很糟糕,就是说,他们生气,他们生气,他们生气,我不知道为什么,因为每个人都有自己的意见。
Al principio estuvo de buen humor, aunque a veces se irritaba un tanto a causa precisamente del nuevo alojamiento.
开头一个时期情绪很好,虽然为房子的事有时也有点烦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释