有奖纠错
| 划词

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechemos esta oportunidad inusitada. Sigamos adelante y adaptemos el Consejo de Seguridad para que responda mejor a las realidades que afronta nuestra generación.

们利用这次难得的机会之窗,向前迈进,并调整安全理事会以使之更好地应付们这一代人所面临的现实

评价该例句:好评差评指正

También quisiera recordar con emoción a todas las víctimas del huracán Katrina, que recientemente azotó, con inusitada violencia, la Costa del Golfo de los Estados Unidos.

还要特别关怀卡特里娜飓风的受者,这次飓风最近肆无忌惮狂暴地袭击了美国的海湾地区。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado la opinión consultiva sobre las Consecuencias jurídicas de la construcción del muro en el territorio palestino ocupado suscitó una atención inusitada de los medios de comunicación.

去年,有关“在被巴勒斯坦领土修建隔离墙的法律后果”的咨询意见,引起了媒体的异常关注。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于原油生产地区最近发生自然灾乏对炼油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Me complace, como Presidente de la Asamblea General, ver un número inusitado de representantes de jóvenes en las delegaciones nacionales en este sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

主席(以英语发言):作为大会主席,非常高兴地看到,参加大会第六十届会议的各国代表团中的青年代表人数创了记录。

评价该例句:好评差评指正

En la respuesta dada en el informe complementario (página 3) en relación con el apartado d) del párrafo 1 de la resolución se indica que el Banco Central ejerce una estricta supervisión para detectar y controlar operaciones inusitadas e injustificadas en una cuenta.

补充报告(第3页)就第1(d)分段提供的答复表明,有中央银行进行严密监督,以便查明监测不寻常的、不正当的交易。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que las razones para incluir una cláusula de exclusión en el protocolo facultativo, concertado precisamente para ampliar el ámbito de la protección a una categoría más amplia de operaciones, eran inusitadas y se expresó la opinión de que semejante actitud equivalía a un acto hostil.

有人说,在一项专为将保护范围扩大到更多类别的行动而缔结的任择议定书中,提供一条宣布放弃选择的规定,这样做的理由很不寻常,有人认为这种做法相当于不友好行为。

评价该例句:好评差评指正

En el plano regional, los porcentajes relativos a los 72 países que comunicaron en el segundo y tercer períodos de información haber adoptado medidas para la denuncia de las operaciones sospechosas o inusitadas mostraron: en América un aumento del 93% al 100%, y en Asia también un aumento del 56% al 67%; África permaneció estable en el 73% durante ambos períodos; Oceanía permaneció estable en el 100% durante los dos períodos; Europa bajó del 100% al 96% (véase la figura VI).

72%的在第二第三个报告期作出答复的已采取报告可疑或异常交易的措施的国家在各区域的比例分别为:美洲从93%增加到100%,亚洲也从56%增加到67%;非洲在两个报告期内仍然稳定在73%;大洋洲在两个报告期内仍然稳定在100%;欧洲则从100%下降到96%(见图六)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不感兴趣, 不干不净, 不干涉, 不高兴, 不高兴的, 不高兴的表情, 不公, 不公道, 不公道的, 不公平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El inusitado dolor me pareció muy vivo.

痛得异乎寻常。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero al día siguiente, viernes, hubo en el obraje inusitado movimiento.

但是第二天,星期五,工厂里出现了异常的活动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tienen hojas de papel con curiosas fórmulas y tiran dados con formas inusitadas.

着写有奇怪公式的纸,并掷出形状寻常的骰子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo no le daría ni un perro a esa señora Blewett —dijo Matthew con inusitado vigor.

“我会给布卢伊特夫,”马修异常有力地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry apartó las manos de la cara, abrió los ojos y observó a su alrededor tratando de descubrir algo inusitado en su dormitorio.

哈利把脸从手上抬起来,睁开眼睛,使劲盯着卧室四周,好像以为会看见什么寻常的东西。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estaba a punto de desmayarme cuando la naturaleza se ocupó de descargar el malestar de mi estómago y vomité con inusitada violencia, lo cual me alivió un poco.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不固定在一处的, 不顾, 不顾一切, 不关, 不关心, 不管, 不光彩, 不光彩的, 不规矩, 不规则,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接