No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.
我们不能低估群众积极性.
Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.
很有一番事业心,可是身体不从心。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取举措。
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国一向全支持为实现这一崇高目标而提出各种倡议。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
们应该率先推动这一举措。
Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.
对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多支持。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展举措将继续得到承认。
El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时提出该倡议。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事上诉或其司法动议。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出重要。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
而,法国还有另一个理由完全赞成我们面前这一倡议。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过公约铺平了道路。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立——虽相互联系——举措。
Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.
三个特派团军事部门已建立联合预警行动。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关国际、区域甚至国家举措。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别报告员参与了推动此类一些倡议。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍有些领域需要得到进一步注意。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。
Esos espléndidos compromisos e iniciativas, como todas las palabras, deben concretarse para cobrar sentido.
像所有语言一样,这些绚丽承诺和保证必须得到落实,这样,它们才具有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me ha parecido muy despierta y parece una persona con mucha iniciativa.
我认为她非常醒目,看上去像是一有主动性的人。
Por eso existe la iniciativa " Diez por los animales" ¿En qué consiste?
因此出台了一举措“针对动物的10项措施”。它是由什么组成的呢?
Una noche fue ella quien tomó la iniciativa con los versos que aprendía de tanto oírlos.
晚上是她采取主动, 朗诵起听了多遍而记住的诗句。
Para que China se desarrolle aún más, nuestros jóvenes deben tomar la iniciativa y asumir las responsabilidades.
中国发展要靠,广大青年挺膺担当。
Esfuerzo, solidaridad, entusiasmo, capacidad de iniciativa y de superación… Todo ello os define y os ayuda a mejorar.
努力、团结、热情、主力和我超越的能力… … 这一切定义了你们,帮助你们提升我。
Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.
政府工作人员要觉接受法律、监察和人民监督。
Con estos todos pues es iniciativa poco a que la gente compre o si anime por lo menos, no?
这创意或多或少都让人要去购物 或少能鼓励人们去购物 不是吗?
Estuve a cargo de liderar distintos proyectos, distintas iniciativas que nos fue bien.
我负责领导不同的项目、不同的计划,这些项目、计划都对我们很有好处。
En el este del país, las tropas rusas mantienen la iniciativa.
在该国东部,俄罗斯军队保持主动权。
En El Vaticano han querido dar un mensaje con esta iniciativa.
在梵蒂冈,他们想通过这一举措传达一信息。
'Camprovinarte' es una iniciativa que presenta el medio rural como una alternativa sostenible.
“Camprovinarte”是一项将农村环境呈现为可持续替代方案的倡议。
Cuanto más ruido ordenado hagamos a cerca de esta iniciativa, mejor.
我们对这一举措发出的声音越有组织越好。
Son chicos con bastantes inquietudes, con mucha iniciativa, con destrezas manuales.
他们是有很多顾虑、有很多主动性、有手工技能的孩子。
Con la lucha canaria como herramienta, una iniciativa ciudadana busca incorporarles a la sociedad herreña.
以加那利群岛的斗争为工具,一项公民倡议试图将他们纳入耶罗社会。
Una iniciativa del Real para divulgar la música y la cultura española en Estados Unidos.
Real 发起的一项旨在在美国传播西班牙音乐和文化的倡议。
Una iniciativa que no convence a todos.
这项倡议并不能服所有人。
Una iniciativa que incluye un refuerzo las carreteras de controles como este.
这项举措包括通过像这样的控制装置来加固道路。
La iniciativa la han impulsado padres de alumnos que pasaban a secundaria.
该倡议得到了即将升入中学的学生家长的推动。
Pero los asesores del rey se opusieron fuertemente a estas iniciativas.
但国王的顾问强烈反对这些举措。
Esto nos revela que las iniciativas de gobierno funcionan.
这表明政府的举措是有效的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释