有奖纠错
| 划词

Agradecemos sinceramente al Presidente Clinton su compromiso infatigable con esta causa.

我们真诚感谢克林顿总统对这一事业承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sólo la presión infatigable sobre la República Srpska y Serbia y Montenegro puede poner fin a esta situación totalmente inaceptable.

只有对塞族共和和塞尔维亚和黑山施加压力,才能终止这种完全能接受局面。

评价该例句:好评差评指正

Debido a los infatigables esfuerzos de las Naciones Unidas, la mayoría de la población mundial ya no está sometida a gobierno colonial.

由于联合懈努力,世界人口绝大多数都摆脱了殖民统治。

评价该例句:好评差评指正

Pese a sus esfuerzos infatigables, los países de África, en especial en la región subsahariana, tropiezan con numerosas dificultades en el ámbito del desarrollo.

尽管做出了努力非洲家尤其是在撒哈拉以南地区家,仍面临着无数发展难题。

评价该例句:好评差评指正

África lo encomia por sus infatigables esfuerzos y su contribución a la paz y la justicia en el continente y en todo el mundo.

非洲赞扬他为非洲大陆和全世界和平与义所作懈努力和贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.

此外,圣马力诺地致力于支妇女完全融入我社会并享受平等。

评价该例句:好评差评指正

Por último, desearía rendir homenaje a mi Representante Especial por su infatigable labor y perseverancia en aras de conseguir una solución al conflicto duradera y mutuamente aceptable.

最后,我要感谢我特别代表为达成相互可以接受久解决冲突办法而作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰伟大儿子、20世纪和21世纪真人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神孜孜教皇告别。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de los 77 y China felicitan a la Secretaría por los infatigables esfuerzos que requirió elaborar la visión estratégica de largo plazo y reconoce la provechosa contribución de los Estados Miembros que participaron en su preparación.

77集团加中赞扬秘书处在拟定长期构想说明方面作出了努力,并感谢参与拟定该说明成员作出了有益贡献。

评价该例句:好评差评指正

China siempre ha estado profundamente preocupada por las víctimas civiles que causa el uso inadecuado de las minas antipersonal y ha trabajado de manera infatigable, en cooperación con la comunidad internacional, para abordar las preocupaciones humanitarias relativas a las minas antipersonal.

历来重视地雷,特别是杀伤人员地雷当使用对平民造成伤害,一直在以自己方式为际社会解决杀伤人员地雷造成人道主义关切而懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias al Sr. Jan Egeland y a sus hábiles colegas por haber trabajado de manera infatigable durante los tres últimos años en la movilización y la coordinación de los esfuerzos internacionales de socorro y asistencia para las víctimas de esta tragedia.

我们感谢扬·埃格兰先生及其精干同事们在过去三个星期地努力动员和协调际救灾工作和向这场悲剧受害者提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que, bajo el liderazgo del Presidente Karzai y el Gobierno del Afganistán y con los infatigables esfuerzos del pueblo afgano y la vigorosa asistencia de la comunidad internacional en el Afganistán avanzaremos mucho más en la reconstrucción económica y el desarrollo social.

我们信,在卡尔扎伊总统和阿富汗政府领导下,在阿富汗人民努力和际社会大力援助下,阿富汗经济重建和社会发展将取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Si bien recientemente hemos registrado novedades positivas, espero que se me permita concluir invitando a la comunidad internacional en su conjunto a continuar realizando infatigables esfuerzos a fin de aprovechar al máximo los instrumentos actuales y futuros, con el objeto de poner coto al flagelo que constituye la acumulación incontrolada de armas pequeñas y ligeras e impedir que se produzcan en el futuro hechos inútiles de violencia.

我们虽然注意到最近积极事态发展,但我最后要呼吁整个际社会继续进行努力,最佳利用现有和未来文书,以制止非法小武器和轻武器失去控制积累,从而帮助避免未来无端暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

No hay cosa que no esté como perdida entre infatigables espejos.

经过镜子反照映像不会消失。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Juan, un joven infatigable para el trabajo, meticuloso en los negocios, capaz como su padre de darse de cachetes por uno chavo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的, 肥分, 肥厚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接