有奖纠错
| 划词

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

做法在技术上不合适,应该强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

评价该例句:好评差评指正

Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.

没有适当标识塑料炸药都被销毁。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方当局初步反应并不充分。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.

若干与会者申明反对滥用他们圣地。

评价该例句:好评差评指正

Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.

开发计划署社会性别主流化工作组织架构不够充分、有效。

评价该例句:好评差评指正

Transferencia inadecuada de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques.

可持续森林管理无害环境技术转让不充分。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各制度和能力都很薄弱。

评价该例句:好评差评指正

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

极端主义、与国际社会格格不入煽动也应该遭到驳斥。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.

然而,由于教育基础结构不足,该部门仍然面临各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

El inadecuado procedimiento de financiación empeora todavía más el poco satisfactorio estado de esta actividad.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意状况变得更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

评价该例句:好评差评指正

A veces los campamentos se convierten en blanco y, a menudo, la protección es inadecuada.

有时,难民营被攻击;难民营往往没有得到足够

评价该例句:好评差评指正

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Existe el riesgo de no detectar los posibles ahorros, mientras que el precio de venta podría ser inadecuado.

这可能不利于发现潜在可节省之处,而既定售价可能偏低。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la indemnización a las viudas y la asistencia para la educación de sus niños parecen sumamente inadecuadas.

,对寡妇赔偿和对她们孩子提供教育援助也严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对阿尔及利亚立场采取了不适当态度。

评价该例句:好评差评指正

La mujer considera inadecuados los enfoques tradicionales de la manutención en el marco del derecho consuetudinario.

妇女认为习惯法所限定传统谋生办法难以维持生计。

评价该例句:好评差评指正

Existen mecanismos internacionales para una rápida y adecuada labor de alivio, aunque resultan claramente inadecuados para las tareas presentes.

如果说已经有迅速开展适当救济工作国际机制,那么,这些机制显然不足以应对面临任务。

评价该例句:好评差评指正

La inadecuada infraestructura física continúa obstaculizando los esfuerzos por crear un entorno más propicio para la inversión.

有形基础设施不足也在继续削弱改善投资环境努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翼手目的, 翼弦, 翼形螺母, 翼型, 翼翼, 翼羽, 翼展, 翼状胬肉, 癔病, 癔病患者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La división digital. La tecnología ha traído beneficios, pero su uso inadecuado causa división, desinformación y desconfianza.

五、数字鸿沟。技术带来了便利,但是技术的不当使用会导致分歧、不实消息和不信任。

评价该例句:好评差评指正
论语

Zhou Ren dijo: " Quien es fuerte permanece firme; quien se siente inadecuado se retira" .

‘陈力就列,不能者止。’

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y es que una cara seria, cuando nuestra hija o nuestro hijo hace una conducta inadecuada, realmente actúa como un castigo.

们的女儿或儿子做出不当行为时,一张严肃的脸确实是一种惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Estos servicios inadecuados limitan la capacidad de las mujeres y las niñas para manejar su menstruación de forma segura y privada.

不足的服务限制了妇女和女孩安全和私下管理月经的能力。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Yo lo leí con 15 años por recomendación de mi madre, pero entiendo que hay gente a la que estos contenidos puedan parecerles inadecuados.

15岁的时候就受的推荐读了它,但是明白这内容对于有来说是不合适的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En segundo lugar se situaron las infecciones respiratorias agudas, causadas por una higiene de manos inadecuada, que se relacionaron con 365.000 muertes.

位居第二的是因手部卫生不当引起的急性呼吸道感染,导致 365,000 死亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Para controlar las conductas inadecuadas de los turistas, la Administración Nacional de Turismo de China en 2015. publicó la lista negra de turistas chinos.

为控制游客的不当行为,国家旅游局于2015年公布了中国游客黑名单。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Este cúmulo de circunstancias provoca que las diez naciones también sufran la carga más pesada de muertes infantiles por enfermedades relacionadas con los servicios inadecuados de agua, saneamiento e higiene, como las enfermedades diarreicas.

这种情况的结合意味着这十个国家还承受着最沉重的儿童死于与水、环境卫生和个卫生服务不足有关的疾病的负担,例如腹泻病。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La situación de los niños desplazados internos también es muy preocupante. Más de 2,3 millones de menores siguen viviendo en campos donde el acceso a servicios básicos de salud, nutrición o educación sigue siendo inadecuado.

境内流离失所儿童的处境也非常令担忧。超过 230 万未成年继续生活在无法获得基本健康、营养或教育服务的营地中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El Grupo de Trabajo indicó como causas " un marco legislativo inadecuado, debilidad institucional y falta de coordinación y recursos, en conjunto con inseguridad y corrupción" e instó al gobierno a establecer unidades especializadas para la búsqueda, investigación, persecución penal y enjuiciamiento por las desapariciones.

工作组指出原因是“立法框架不完善、体制薄弱、缺乏协调和资源,以及不安全和腐败”,并敦促政府建立专门的单位来寻找、调查、刑事起诉和起诉失踪案件。 .

评价该例句:好评差评指正
亚里士多德和但丁探索世界的秘密

Estar con otros chicos me hacía sentir estúpido e inadecuado.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Ser desfavorable, inconveniente, no procipio, inadecuado, no apto para la subsistencia, existencia humana, la condición de vida humana

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年10月合集

Igualmente se destaca que otras situaciones que generan pérdidas considerables y acortan la vida útil de algunos productos son las condiciones de almacenamiento inadecuadas y las decisiones inapropiadas tomadas en las primeras etapas de la cadena de suministro.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para poder relatar el resto de mi historia, con mayor placer del lector, no sería inadecuado hacer un recuento de los primeros planes de mi alocada huida y las directrices que seguí para ejecutarlo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


因此, 因次, 因次分析, 因地制宜, 因而, 因公牺牲, 因故改期, 因果, 因婚姻而有, 因祸得福,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接