有奖纠错
| 划词

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专于土著妇女的款项。

评价该例句:好评差评指正

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结的账户使的是其他货币,冻结数会有变化。

评价该例句:好评差评指正

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖民化必须进行,不管西班牙做了什,还是不做什

评价该例句:好评差评指正

Además, la cuota de cada país determina el importe de la financiación que dicho país puede obtener del Fondo.

,个别国家的配还决定该国能从基金获得的资金数

评价该例句:好评差评指正

El importe de 1.727.800 dólares cubre los recursos adicionales relacionados con puestos y no relacionados con puestos.

和非员资源增加1 727 800美元。

评价该例句:好评差评指正

El importe de 6.239.200 dólares cubre los recursos adicionales relacionados con puestos y no relacionados con puestos.

和非员资源共计增加6 239 200美元。

评价该例句:好评差评指正

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

,即将支付一笔金以结清第二份合同中的未付款项。

评价该例句:好评差评指正

El importe de 2.982.200 dólares de los EE.UU cubre los recursos adicionales relacionados o no relacionados con puestos.

和非员资源共计增加2 982 200美元。

评价该例句:好评差评指正

El importe revisado solicitado representa un aumento del 35,7% con respecto a la suma que ya había sido consignada.

请求的订正数,比已授权核准的数增加35.7%。

评价该例句:好评差评指正

Dichos funcionarios podrían tener que restituir al Tribunal los importes de las pérdidas, ya sea en forma parcial o total.

可要求负有责任的官员部分或还法庭的损失。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Noruega apoya plenamente el presupuesto que se propone, sus prioridades, su importe total y las reasignaciones de recursos.

挪威政府完支持所提出的预算及其重点、总和资源调配。

评价该例句:好评差评指正

El importe de 8.671.000 dólares cubre los recursos adicionales con cargo a recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos.

和非员资源增加8 671 000美元。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el pago de intereses podrá limitarse a los casos en que el valor del bien gravado supere el importe de la garantía.

然而,利息的给付可能会局限于设押资产的价值超出附担保债权的价值的情形。

评价该例句:好评差评指正

Este importe adicional no se pudo compensar plenamente con reducciones en otros programas ni con contribuciones, razón por la cual se presenta como necesidad adicional.

由于这一增加的款项无法通过其他方案或分摊款的减少而完加以抵消,因是作为要求提出的。

评价该例句:好评差评指正

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

产科帮助; 六个月的哺乳实物补助; 在婴儿出生时,婴儿品的价值由社会保障局技术委员会确定。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo revisará periódicamente el importe de los derechos a fin de cerciorarse de que cubran los gastos administrativos hechos por la Autoridad al tramitar la solicitud.

应由理事会不时审查,以确保足以支付管理局处理申请书的行政费

评价该例句:好评差评指正

El reclamante alega pérdidas personales y pérdidas comerciales supuestamente sufridas en relación con una empresa de contratación en Kuwait por un importe de 22.262.837 dólares de los EE.UU.

索赔人索赔在科威特的一家承包企业蒙受的22,262,837美元的个人损失和商业损失。

评价该例句:好评差评指正

Los anexos I a IV del presente informe contienen cuadros con los importes totales corregidos, por países y por series, sobre la base de las recomendaciones pertinentes.

本报告附件一至附件五载有显示根据本报告所载建议予以更正的裁定赔的表格,按国家和批次分列。

评价该例句:好评差评指正

El importe del crédito dependerá, en parte, del valor de liquidación neto que, según los cálculos del acreedor, se pueda obtener de los bienes que se graven.

融资将部分上以债权人对来设押的资产的估计变现净值为基础。

评价该例句:好评差评指正

La madre no tendrá derecho a cobrar el importe de los gastos de la custodia mientras subsista el matrimonio o durante el período de espera posterior al divorcio.

婚姻存续期间或者离婚后的等待期间,母亲无权动监护费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entallar, entallecer, entallo, entalonar, entalpia, entamar, entamebiasis, entapar, entaparado, entapetado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Que te importe lo que compres. Que te importe lo que comes.

在乎你买的东西和吃的东西。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Incrementaremos en 30 yuanes per cápita el importe normativo de los subsidios fiscales al seguro médico.

居民医保人均财政补助标准增加30元。

评价该例句:好评差评指正
资讯精

Espero que no te importe, pero voy a llevarte a casa.

希望你不介意,我带你回家了。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Que te importe lavarte el pelo.

洗头。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Que te importe cambiarte de calcetines.

注意勤换袜子。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Será 2042 más el IVA... Me da... un importe total de 2369, ¿sí?

2042再加IVA......您给我......总数2369欧,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

El importe, puede ser, pues... lo que cuesten las zapatillas.

金额可以,然后...无论鞋子成本如何。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A quien no le importe congelarse y asfixiarse podría darse un paseo por la superficie.

任何不介意寒冷和窒息的人都可以在地面上散步。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Me van a hacer básicamente una devolución del importe

他们基本上会给我退款。

评价该例句:好评差评指正
El mercader de Venecia 威斯商人

¿De manera que ni aun el importe de mi crédito voy a recobrar? — pregunta Shylock consternado.

— 所以连我的信用额度都无法收回?夏洛克沮丧地问。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––El que a ella no le importe no justifica a Wickham. Sólo demuestra que esa señorita carece de sentido o de sensibilidad.

“她不反对,并不说明他就做得对。那只不过说明了她本身有什么缺陷,不是见识方面有缺陷,就是感觉方面有缺陷。”

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精

Me tomé la libertad de traer mis cosas, espero que no te importe.

擅自搬家到这里,希望你不介意。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Además, concedimos subsidios al personal del frente antiepidemia y a la gente necesitada, y duplicamos el importe normativo de los subsidios temporales a los precios.

发放抗疫一线和困难人员补助,将价格临时补贴标准提高1倍。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

No significa que siempre que usemos " ¿y? " o " ¿y qué? " , queramos ser desagradables, o no nos importe, o no comprendamos.

也不是说每次说" ¿y? " 或" ¿y qué? " 都是表达不悦,或者我们漠不关心,或者我们不理解。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las tartas y pasteles del café son simplemente maravillosos siempre que no te importe estar realizando una ingesta masiva de azúcares.

其中的糕点和蛋糕十分美味,只你不介意摄入大量糖分的话。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Elevamos el importe normativo de los subsidios para el seguro médico básico de la población y el porcentaje del reembolso de los gastos por el seguro de enfermedades graves.

提高居民基本医保补助标准和大病保险报销比例。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se abolirán las tasas sobre las construcciones portuarias y el importe de las aportaciones de las compañías aéreas al fondo para el desarrollo de la aviación civil se rebajará un 20 %.

取消港口建设费,将民航发展基金航空公司征收标准降低20%。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque es probable que al gato no le importe que lo mate la curiosidad ya que tiene siete vidas!

虽然猫可能不介意被好奇杀死,因为它有七条命!

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

El importe normativo de las subvenciones fiscales al seguro médico de la población y a los gastos en servicios sanitarios públicos básicos se incrementará, respectivamente, en 30 y 5 yuanes per cápita.

居民医保和基本公共卫生服务经费人均财政补助标准分别再提高30元和5元。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estaba seriamente consternado de que por un asunto que tan pocas ventajas ofrecía para nadie, su cuñado tuviese que hacer tantos sacrificios, y quería averiguar el importe de su donativo a fin de devolvérselo cuando le fuese posible.

这事情对任何人都没有好处,如今却得由他舅爷独自拿出钱来成其好事,这实在叫他太过意不去;他决定竭力打听出舅爷究竟帮了多大的忙,以便尽快报答这笔人情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entarquinar, entarugado, entarugar, éntasis, ente, entecado, entecarse, entechar, enteco, entejar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接