El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说伤者病情已好转。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
一个男伤得十分严重。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受伤狮子更加危险。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌消灭了没有。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造事件造成数百身亡,受伤数更多。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受伤,据报许多死伤。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯杀,431受伤。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病、受伤者、老、妇女和儿童。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民杀害,另有几受伤。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,没有造成伤亡或损坏。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记事故,造成71死亡,113受伤。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤比率很高。
Un soldado israelí y seis palestinos resultaron heridos durante la operación.
一名以色列士兵和六名巴勒斯在这项行动中受伤。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切同情。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火事件中,联合国员没有受伤。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童直接受到暴力行为伤害,这一点一直特别令担忧。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪伤。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯和1名以色列打死,大约133名巴勒斯和25名以色列受伤。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动中,联海稳定团一名士兵身亡,另有三受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La catástrofe causó muchos muertos y heridos.
这场灾难造成许。
Bueno, pero cuando sacaron a todos los heridos y muertos, ¿no pudiste volver a conducir?
好的,但是当救出所有死人员后,你不能重新前进吗?
¿Quién dice que no hubo muertos? Hubo por lo menos cinco, y muchos heridos.
谁跟你说没有死人的?至少有五人身,还有很受的人。
¿No estás herido? ¿Seguro que estás bien?
呢,不要紧吗?
Gregorio, herido y adolorido, se escondió de nuevo en su habitación.
受的格里高尔疼痛难忍,躲回自己的间。
Me puse en pie de un salto como herido por el rayo.
我像是受到惊雷轰击一般,一下子就站立起来。
Sin duda este pecador está herido de muerte, pues vomita sangre por la boca.
肯定是这个罪人受致命的,所以才吐血。”
Uno de estos cae herido, y Pinocho es apresado por la guardia civil.
他们中的一个受,皮诺乔被警察抓获。
La joya, sacudida por la convulsión del ganglio herido, tembló un instante desequilibrada.
饰针在口的痉挛下猛烈摇晃着,有一瞬间失衡。
La mitad de los fallecidos y un 75% de los heridos eran civiles.
其中一半的者以及75%的者是国民。
Al poco, mi padre se levantó y se refugió en su habitación, herido de silencio.
不一会儿,父亲就起身回。
¿Estás herido? Parece que sufres mucho.
你受吗。
La respuesta policial no tardó en llegar, dejando un saldo de decenas de heridos y fallecidos.
警察立刻反击,导致数十人。
El resultado fue de 38 muertos y 115 heridos.
结果是 38 人死,115 人受。
32 Mas el trigo y el centeno no fueron heridos; porque eran tardíos.
32 只是小麦和粗麦没有被击打,因为还没有长成。
Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.
据媒体报道,该袭击导致5人死,40余人受。
Saturno se sintió herido de muerte.
萨图尔诺心如刀绞。
El idiota se quejaba quedito y recio como un perro herido.
傻子像一条受的狗,痛苦地呻吟着。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7人死,14人受,他们都是一起武装抢劫案的受害者。
El saldo de la batalla fueron 6 obreros y cientos de heridos a manos de la policía.
最后,6 名工人和数百人被警察所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释