有奖纠错
| 划词

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我床上睡觉

评价该例句:好评差评指正

Pueden citarse los visillos y cortinas, las hamacas, las carpas o láminas de plástico utilizadas en situaciones de emergencia (por ejemplo en campamentos de refugiados).

这些材料包括情况下(如难民营)使用的窗和屋帐篷或塑料护板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multinacionalmente, multinucleado, multípara, multipartidismo, multiplano, múltiple, múltiplex, multiplicable, multiplicación, multiplicador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Estábamos durmiendo en hamacas, o lo que le llaman ahí chinchorros.

睡在吊床称之为“chinchorros”。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Derrumbado en su hamaca, el coronel Aureliano Buendía fue insensible a las súplicas de clemencia.

重新躺上吊床奥雷连诺上校,根本就不理睬赦免要求。命令不让任何人打扰

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信故事》

– Era un pavorreal en una hamaca blanca –dijo.

是一只孔雀停在一张白色床上。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Me acostaron en una hamaca colgada de dos largos palos.

我安置在一张用两根杠子挂起床上

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

En la misma hamaca en que me llevaron a Mulatos me llevaron a San Juan de Urabá.

又是用那张我送到穆拉托斯村吊床我送到了圣胡安–德乌拉巴。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Desde un sillón de hamaca, en un patio, recordó con desorden y con amor los tiempos que fueron.

坐在天井一张帆布椅子上,杂乱无章而深情地回忆过去时光。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信故事》

Colgada entre dos pilares, agitándose como la vela suelta de un balandro al garete, había una hamaca sin color.

在两个柱子之间悬挂着一张褪了色吊床, 看上去象是随波飘浮渔帆。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La hice tan espaciosa como pude con las estacas que había traí do para poder colgar mi hamaca.

面再打上几根木桩用来挂吊床,我第一夜在帐篷睡觉

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信故事》

– Ten cuidado, que ya tuvo un aviso de la muerte. Soñó con un pavorreal en una hamaca blanca.

“小心, 她已得到死讯了, 她梦见了一只孔雀站在一张白色床上。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Se había sentado en la hamaca, intrigado, cuando se repitieron los petardos.

当爆竹声又响起来时, 已经不安地回吊床从下了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Está sentado en su hamaca en el centro de la casa.

坐在房子中央床上

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No puedo expresar la satisfacción que me produjo regresar a mi vieja madriguera y tumbarme en mi hamaca.

我无法表达回到我旧洞穴并躺在吊床上满足感

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信上校

El coronel colgó la hamaca. Cerró la casa y fumigó la habitación. Luego puso la lámpara en el suelo y se acostó.

上校挂好吊床给屋子锁了门,喷了些杀虫剂,然后又拿来灯放在地上,才爬上吊床睡下。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Apartó con una mano lánguida las telarañas de la siesta y se sentó en la hamaca.

用一只手有气无力地揉了揉因午睡而变得模糊不清眼睛, 在吊床上坐起来

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ya no dormía en la cama que había rescatado, sino en una hamaca muy buena, que había pertenecido al capitán del barco.

现在我不再睡在搬上岸那张床上了,而是睡在一张床上,这吊床原是船上大副所有,质地很好。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De modo que se acostó en la hamaca, sacándose la cera de los oídos con un cortaplumas, y a los pocos minutos se quedó dormido.

躺在吊床上用铅笔刀从耳朵挖出耳垢,几分钟就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Una tarde en que Bernarda lo encontró en la hamaca del huerto le leyó el destino escrito a flor de piel en su mano izquierda.

一天下午, 贝尔纳达看见躺在果园床上, 便拉过左手来给看手相。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

El marqués se levantó de la hamaca con sus últimas fuerzas, se derrumbó frente a ella y se soltó en un llanto áspero de viejo inservible.

侯爵使出全身力气从吊床上下来, 倒在她面前, 用无用老人刺耳声音大哭起来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aparte de estas cosas, cogí toda la ropa de los hombres que pude encontrar, una vela de proa de repuesto, una hamaca y ropa de cama.

此外,我搜集了能找到所有男人穿衣服,和一个备用樯帆--那是一个前桅中帆,一个吊床和一些被褥。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El calor era insoportable en agosto, y él se quedaba en la hamaca hasta el medio día, leyendo al arrullo del ventilador de aspas del dormitorio.

在八月令人难以忍受炎热天气会在床上一直待到中午,在卧室电扇嗡嗡声中读书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multirracial, multirriesgo, multirrotación, multisecular, multiseriado, multisonoridad, multituberculado, multitud, multitudinario, multivalente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接