有奖纠错
| 划词

Mi padre no vuelve a casa hoy porque está de guardia.

天不回家,因为他要值班

评价该例句:好评差评指正

Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.

要加强该小区警卫

评价该例句:好评差评指正

El guardia nos dijo que no podíamos tomar fotos del lugar.

卫兵告诉我们这里不能拍照。

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.

许多证人证词证实有边防存在。

评价该例句:好评差评指正

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向空中鸣枪示警。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

评价该例句:好评差评指正

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开。

评价该例句:好评差评指正

En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.

六月份,据称,总统一名校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, la UNMIL ha impartido capacitación a guardias de la Dirección.

与此同时,联利特派团一直在为该局护卫人员提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.

进攻者放火烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。

评价该例句:好评差评指正

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

随即,民警准备一个装置用于识别和逮捕肇事者。

评价该例句:好评差评指正

El sueldo del guardia que prestaba servicios en el pueblo era abonado por las autoridades de Kelbajar.

该村一名警卫由克尔巴贾尔当局支付工资。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 79% de los gastos generales de servicios para los detenidos está relacionado con los guardias.

大约全部关押事务费用79%用在支付拘留所警卫

评价该例句:好评差评指正

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

共和国务是保护总统,归陆军总司令总体领导。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, esas mujeres son víctimas de la agresión de guardias fronterizos, soldados y otras fuerzas de seguridad.

边界卫兵、士兵以及其他安全部经常攻击这些妇女。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer no se permitía mantener una conversación privada con los detenidos, pues siempre se encontraba presente un guardia.

据报不准在没有证人情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no debe bajar la guardia aunque haya concluido el ciclo bianual sobre la cuestión del agua.

实际上,虽然处理水问题两年期执行周期已经结束,但是,国际社会仍不应放松警惕

评价该例句:好评差评指正

Se ruega indicar qué leyes o procedimientos rigen la coordinación del Servicio de Aduana y la Guardia de Fronteras.

请表示什么法律或程序规定海关处和国家边界警卫协调。

评价该例句:好评差评指正

A fin de solucionar los problemas eléctricos, hay un electricista de guardia permanente durante las 24 horas del día.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电气问题。

评价该例句:好评差评指正

Pasa revista a la guardia de honor consistente en las fuerzas de tierra, mar y aire

检阅由陆海空三军组成仪仗.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纳亚里特, , , 捺着性子, , 乃至, , 奶茶, 奶蛋面糊, 奶店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED

Finalmente, son atendidos y el neurólogo de guardia les hace una entrevista.

最后,你们看上了,值班的神经科医生进行了面诊。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

¡Guardias! Llévense a mi esposa y salven de inmediato a la otra.

侍卫们!带走我的妻子并把他们赶紧救出来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Por ello es tan importante mantenernos prevenidos y no bajar la guardia.

因此,我们必须保持警惕,不可放松

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La policía de España y la Guardia Civil intentaron impedirlo.

西班牙警察和国民警卫队试图阻止这种情况。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(片段)

Me honora recibirte a ti y a la guardia imperial.

迎接你和宿卫军是我的荣幸。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El número de la Guardia Civil es el 062.

他们的电话是062。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Fantástico movimiento inicial por parte de Camila para bajar la guardia de Mercedes!

漂亮的米拉要降低戒备

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Vaya que si eres mal agradecido. ¡Guardias!

真是个忘恩负义的家伙,卫兵!

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Desvió unos cuantos millones de dólares, nada, calderilla, de la guardia nacional" .

“他从国民警卫队中调走了几百万美金,没啥,只是小钱。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡No se puede estar tumbado aquí! -les gritó un guardia.

“你们不要躺在这儿,”看守吼着

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Aquí, en esta casa grande, hoy cuartel de la Guardia Civil, nací yo, Platero.

我就生在这里,小银,就在这座现在是宪警营房的大屋子里。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Sólo se mantuvieron los servicios mínimos. El personal militar se quedó de guardia.

只有最基本的服务还在维持。部队人员仍在执勤。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El joven comandante de la guardia les concedió el permiso.

年轻的警卫队长表示了同意。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¿Señor? -dijo un guardia detrás de Langdon-. Retroceda, por favor.

“先生? ”一名警卫走到兰登身后。“请退后。”

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

En medio de la puerta, de guardia se plantó con bizarría.

在门中间,它非常凛然地伫立在那儿。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Uno de estos cae herido, y Pinocho es apresado por la guardia civil.

他们中的一个受伤了,皮诺乔被警察抓获。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Hicieron levantarse al guardia rural, pero no pudieron conseguir ningún dato de él.

那里他们把片警叫了起来,可是没有从他这里获得什么讯息。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Entonces el capitán de la guardia me señaló la entrada del pabellón.

“然后卫士长示意我走到亭子中去。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En el pasillo no había nadie; tampoco en la pequeña oficina de la guardia.

走廊里一个人也没有,小小的值班室也是空空荡荡。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El suboficial de guardia intervino para recordar que no se permitía aquella clase de preguntas.

警卫插话了,提醒说不允许提这一类问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耐久的, 耐力, 耐磨, 耐热的, 耐人寻味, 耐容忍的, 耐心, 耐心的, 耐性, 耐用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接