有奖纠错
| 划词

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。

评价该例句:好评差评指正

También se han dado casos de violación de mujeres en avanzado estado de gestación.

怀孕后期妇女也受到过强奸。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el primer Plan Nacional de Desarrollo de Namibia, el 11,65% de las mujeres embarazadas reciben atención durante la gestación.

根据国家发展计划-1,有11. 65%孕妇接受产前护理。

评价该例句:好评差评指正

Paradójicamente, ese mismo papel relacionado con la gestación y la crianza de los hijos ha brindado una perspectiva que a menudo se soslaya.

荒悖是,她们作为儿女生养者这类作用带来了一种常常给人忽念。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios generales y prácticas operativas en gestación son también coherentes con los mandatos que proceden de varios foros internacionales que se ocupan expresamente de las cuestiones indígenas.

这些新一般原则和业务实践也符合专门处理土著问题几个国际论坛提出任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 2,3 millones de niños menores de 15 años viven en la actualidad con el VIH, la mayoría lactantes infectados durante la gestación, el parto o la lactancia.

目前大约有230万15岁以下儿童感染了艾滋病毒,其中绝大部分是经怀孕或分娩或母乳喂养感染婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos los esfuerzos concertados realizados ya, o en proceso de gestación, cuyo objetivo es garantizar condiciones cada vez mejores para la promoción de la estabilidad en el África occidental.

我们鼓励正在拟订或者已经开始改善本条件,促进西非稳定努力。

评价该例句:好评差评指正

Son cada vez más los Estados de todas las regiones que, conscientes de los beneficios que se deriven de un régimen de sanciones del Consejo de Seguridad más eficaz, deciden participar activamente en su gestación.

各国日益看清使安全理事会制裁制度尽可能有效好处,各个区域有越来越多国家希望积极参与影响其发展。

评价该例句:好评差评指正

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童健康措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化接触。

评价该例句:好评差评指正

Como expresé en mi intervención durante la reunión plenaria de alto nivel, mi país considera que los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen la herramienta precisa y eficiente de este siglo para iniciar la gestación de una humanidad más justa.

正如我在高级别全体会议发言(见A/60/PV.5)中所说,我国认为,千年发展目标构成本世纪开辟迈向更公正人类道路一个精良和有效工具。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que unos 2,3 millones de niños menores de 15 años viven con el VIH, y que en la mayoría de los casos habían contraído el VIH durante la gestación o el parto, o como resultado de la lactancia materna.

据估计,5岁以下感染艾滋病毒儿童为230万,其中绝大多数是在怀孕、分娩期间或因母乳喂养而感染

评价该例句:好评差评指正

La Ley Federal del trabajo, en congruencia con la regulación constitucional, en su artículo 170 establece que durante el período de embarazo las mujeres no realizarán trabajos que exijan esfuerzos considerables y signifiquen un peligro para su salud en relación con la gestación.

符合《宪法》该条款《联邦劳动法》第170条规定,怀孕期间妇女不得从事繁重劳动和危及其健康工作。

评价该例句:好评差评指正

La prohibición del trabajo femenino cuando la trabajadora se encuentre encinta, en aquellos trabajos que exijan un esfuerzo considerable y signifiquen un peligro para su salud en relación con la gestación (artículo 123, fracción V; 166 y 170 de la Ley federal del trabajo).

禁止孕妇从事劳动量大和与怀孕有关危及其健康工作(《联邦劳动法》第123条第5款,第166条和第170条)。

评价该例句:好评差评指正

Otra mujer embarazada de seis meses que tenía problemas con la gestación, abortó dentro de una ambulancia de la Sociedad de la Media Luna Roja Palestina, ya que estuvo retenida durante una hora en un puesto de control antes de que se le permitiera continuar.

另有一名怀孕6个月妇女因为出现问题,在巴勒斯坦红新月会救护车里流产,当时她在检查站受阻一个小时后才得放行。

评价该例句:好评差评指正

Croacia está convencida de que el establecimiento de zonas desnuclearizadas se ha de basar en acuerdos concertados libremente entre los Estados de la región de que se trate y no debe interferir en los mecanismos de seguridad existentes o en gestación en detrimento de la seguridad regional e internacional.

克罗地亚认为,无核武器区设置,必须于相关地区内各国间自由地作出安排,不应干涉现有或改变中安保办法,从而损及区域安全与国际安全。

评价该例句:好评差评指正

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家工人社会保障和服务协会为请病假怀孕女工提供补助,这些女工享有90天产假,其中30天是为了在预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

评价该例句:好评差评指正

El mismo ordenamiento señala, en su artículo 166, que cuando se ponga en peligro la salud de la mujer, o la del producto, ya sea durante el estado de gestación o el de lactancia y sin que sufra perjuicio en su salario, prestaciones y derechos, no se podrá utilizar su trabajo en labores insalubres o peligrosas, trabajo nocturno industrial, en establecimientos comerciales o de servicio después de las diez de la noche, así como en horas extraordinarias.

该法第166条规定,如果妇女或儿童健康在怀孕或哺乳期间受到危害,她们可以拒绝危及健康工作或危险工作,以及工业、商业或服务业晚10点后夜班或加班,同时其报酬、福利和权利不得有任何减损。

评价该例句:好评差评指正

En el tema de la educación, se han aplicado programas en materias tales como la educación desde la gestación hasta los 6 años de edad con participación de la familia y de la comunidad; el establecimiento de centros de orientación maternoinfantil; la prestación de atención integral en salud, protección alimentaria y nutricional y educación inicial; los servicios de atención integral y educación no convencional para niños y niñas indígenas; la introducción del horario integral y la alimentación de tres turnos en las escuelas bolivarianas; la culminación del bachillerato; la oferta de espacios educativos alternativos; y el programa alimentario escolar.

关于教育问题,在下列方面执行了一系列计划,如,家庭和社区参与胎教和0至6岁儿童教育;建立母婴指导中心;提供综合保健、粮食和营养保护以及早期教育;土著儿童综合保健与非常规教育;玻利瓦尔校实行全日制和提供三餐;完成中课程;提供替代性教育方案;校食计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


好心情, 好虚荣的, 好喧哗的, 好学的, 好呀, 好样儿的, 好逸恶劳, 好意, 好印象, 好友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Después de entre 10 y 12 meses de gestación, dan a luz un único cachorro.

怀孕10至12个月后,它们会生下一只幼崽。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante las primeras semanas de gestación es casi imposible diferenciar a un pez de un ser humano.

在妊娠期的最初几周,很难辨人类和鱼类胎儿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿La cantidad de testosterona durante nuestra gestación o su concentración en la sangre?

我们怀孕期间睾丸激素的量或其在血液中的浓度?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿A vosotros os parece que lo que hablo o lo que habláis es una lengua en gestación?

,我所说的或所说的是一种正在酝酿中的语言吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En invierno su gestación dura 2 meses, pero en las épocas de calor se reduce a una semana, por eso aumenta tanto su población.

在冬天,蚊的发育持续2个月,但是在热的时候,就缩短为一周,因此蚊的数量剧增。

评价该例句:好评差评指正
读名著

Durante el tiempo de gestación son intervenidos por medio de técnicas como la alteración de los niveles de oxígeno y la inoculación de drogas.

在孵化期间,会通过改变氧气浓度和接种药物等技术进行干预。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Perdimos la cola de nuestros ancestros cuando empezamos a caminar erguidos, pero todavía hoy durante las primeras semanas de gestación, el embrión desarrolla este rabillo que acaba enterrado para formar lo que hoy conocemos como el coxis.

当我们开始直立行走时,我们便不再需要祖先遗留下的尾巴,但是直到如今,在孕期的最初几周,胚胎仍会发育出这个刚刚被进化摒弃的小尾端,也就是我们今天熟知的尾骨。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Solo uno de cada diez prematuros extremos (nacidos antes de las 28 semanas de gestación) sobrevive en los países de ingresos bajos, frente a los nueve de cada diez en los países de altos ingresos.

在低收入国家, 只有十之一的极度早产儿(妊娠 28 周前出生)存活下,而在高收入国家则为十之九。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Seguimos hablando de niños porque uno de cada 10 bebés nacidos en 2020, unos 13,4 millones, era prematuro con menos de 37 semanas de gestación, según un detallado estudio por países de UNICEF y la OMS.

我们继续谈论儿童, 因为根据联合国儿童基金会和世界卫生组织的一项详细国家研究, 2020 年出生的婴儿中,有十之一(约 1,340 万人)在妊娠不足 37 周时出现早产。

评价该例句:好评差评指正
¿Y si? 如果……

Y en cuanto al tiempo de gestación: como bien sabrás, las mujeres están embarazadas de media unos nueve meses.

评价该例句:好评差评指正
¿Y si? 如果……

Por el lado contrario, el ratón marsupial de cara rayada es el mamífero con una gestación de menor duración, tan sólo unos 11 días.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机, 号脉, 号炮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接