Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
会利用这笔给扩张提供。
Ese no es el fondo adecuado para esas actividades.
那不是适合开展这种活动环境。
El artículo ha calado a fondo en el asunto.
文章深刻谈到了事情本质.
Se compró una tela de lunares rojos sobre fondo blanco.
她买了批白底红色原点布料。
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基分发给最需要人。
El cielo y el mar forman el fondo de ese cuadro.
那幅画背景是蓝天和大海。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集,们成立了一个小小社团。
En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.
在山谷里那块有一个村庄。
Esta tienda tiene mucho fondo,aunque poca fachada.
这家商店门面不大,但进深不小。
El gobierno ha dotado la fábrica de buena suma de fondos para su ampliación.
政府拨给工厂一大笔扩建。
El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓鱼儿。
En el fondo de la sala hay una estatúa.
大厅尽里面有一个雕像。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题实质吧。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们本质。
La vasija tiene un orificio en el fondo.
那个容器底有一个窟窿.
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符合作品内容。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充不是分配使用。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对需求不断增加。
En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.
至于塔利班,最近证据表明们有办法弄到更多钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al fondo de este pasillo a la izquierda.
这条路走底,左手边。
Entre las dos ventanas del fondo hay un piano.
尽头两扇窗之间有一架钢琴。
Yo tenía los huesos molidos y me dormí a fondo boca abajo.
我当骨头架子都快散了,于是就趴在地上呼呼地睡着了。
Lo siento, Richard se ha quedaddo en el fondo y la piscina es muy profunda.
抱歉,理查德,喷壶已经沉池底了,水池太深了。
A ver los del fondo, ¿ que acabo de decir?
坐边上那几个人,我刚才讲了什么?
El comercio exterior y los fondos foráneos se mantuvieron estables.
外贸外资保持稳定。
Al fondo, se ve el cordón montañoso que marca el límite con Chile.
眺望远处,你可以看代表着阿廷和智利边界山脊线。
Todo recto este pasillo, y está al fondo.
沿着这条走廊直走底就是。
Su habitación está al fondo a la derecha.
请往右手边走。
A propósito deja el fondo oscuro para que nos concentremos en ella.
故意将背景画暗,让我们能将目光女身上。
A la izquierda hay una cama y al fondo una ventana.
左边摆着一张床,尽头就是窗子。
La música que escuchas de fondo es música tradicional de Castilla y León.
你听音乐是卡斯蒂亚和雷欧传统音乐。
Julián es alegre. Gana dinero con sus malabares. Quiere vivir a fondo.
胡利安很乐观。他靠杂耍谋生;他想活出自己生活。
No quiero pensar lo que hay al fondo de mi bolso.
我不愿去想我包底都有什么东西。
Además, el fondo tormentoso nos ayuda a contextualizar una de las peores épocas del artista.
此外,暴风雨背景有助于我们了解这位艺术家最糟糕期背景。
La imagen también revela galaxias distantes, escondidas en el fondo.
该图像还揭露了隐藏在深处遥远星系。
Y también aquí puedes encontrar más animales, allá al fondo se ven unos venados.
这里也能碰许多动物,在后面可以看一些小鹿。
Es que este, aparte, sale en plan a fondo en este.
因为这个,此外,它在这个中完全出来。
Como una corredora de fondo que ha conseguido revelarse de una vez por todas.
就像一个长跑运动员,一劳永逸地展示了自己。
Se dispuso a ser lo que en el fondo era.
他开始做他自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释