Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔给他的扩张提供。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外源为区域出版物提供。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为阻挡人民的进步,国际本主义垄断需要获得额外的。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,这不是联合国筹的一个稳定渠道。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得很多的呼吁中,有些部门也被忽视。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府助。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的持续性将要求增加源以便为投筹。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助预算提供经费。
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论如何为项目供。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年时相同的水平供。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由以被那些从事,配合或助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款助。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集?
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹厅负责。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入助。
Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.
我们需要解决发展筹的其他来源,最重要的是贸易。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供助。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基提供部分经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El BID requiere un proceso de capitalización para tener más y mejores medios de financiamiento.
美洲开发银行则需要一个资本化进程才能具备更多更好融资方式。
Así que el proyecto empezó a tener problemas para financiarse y comenzó a necesitar financiación externa.
因,该项目开始面临资金问题,并需要外部融资。
Creó una clase mercantil y un nuevo tipo de patrón que deseaba ser representado en las pinturas que financiaba.
它创造出商人阶级和新赞助人,他们希望自己出现在所赞助里。
Una ciudad sustentable, con muy bajos impuestos, con energía limpia y financiada mediante criptomonedas.
一个可持续发展城市, 税收非常低,拥有清洁能源并由加密货币融资。
Incluso habrá quien las financie, el 40 % según una consultora.
甚至会有一些人为他们供资金,据一家咨询公司称,这一比例为 40%。
Ya bastante financiamos y estamos siempre endeudados como para también las rebajas.
-我们已经有足够资金,但我们总是负债,销售也负债。
Además, se lo podemos financiar en cómodos plazos.
外, 我们可以轻松融资。
Y dijo que, además, muchos de esos medios falsos estaban financiados por gobiernos de ultraderecha.
他还表示,外,许多假媒体都是由极右翼政府资助。
El funcionario pidió que haya mecanismos para mayor financiamiento de naciones de ingresos medios.
该官员要求建立为中等收入国家供更多资金机制。
Con ellos, pretende financiar las operaciones de ayuda a los niños de este país árabe.
与他们一起,它打算为帮助这个阿拉伯国家儿童行动供资金。
Algunas de ellas han financiado a grupos armados en Colombia.
其中一些人资助了哥伦比亚武装团体。
Tras la ratificación del veto al financiamiento universitario comenzó el paro en las universidades.
大学资助否决权获得批准后, 大学开始罢工。
El Senado trata hoy el financiamiento universitario.
参议院今天讨论大学融资。
Si lograran el financiamiento, podrían empezar el proyecto.
如果他们设法获得融资, 他们就可以启动该项目。
Pedíamos un préstamo cada año para financiar el proyecto.
我们每年都申请一笔贷款来为项目供资金。
En 1485, Colón pasó a España y siguió tratando de que alguien se interesara por su proyecto y lo financiara.
1485年,哥伦布转移到西班牙,继续试图使人对他计划感兴趣并资助他。
En 1485, Colón pasó a España y siquió tratando de que alguien se interesara por su proyecto y le financiara.
1485年,哥伦布前往西班牙,继续努力寻找对他航海方案感兴趣并能资助他人。
De acuerdo con Guterres, el financiamiento para las labores humanitarias está al borde de la bancarrota.
据古特雷斯称,人道主义工作资金濒临破产。
" Nos financiamos gracias a los fondos de pensiones" , cuenta entre risas su líder de 68 años.
“我们依靠养老基金为自己供资金,”68 岁领导人笑着说道。
El 47% del llamamiento humanitario mundial del año pasado se financió a través del gobierno de Estados Unidos.
去年全球人道主义呼吁 47% 由美国政府资助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释