有奖纠错
| 划词

El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.

病人正在逐渐好转。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.

我们应该一直试验到合适为止。

评价该例句:好评差评指正

El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.

他们每天苦难正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.

目前在战略上并不急需进行新采购。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguridad mundial está experimentando un cambio profundo.

全球安全架构正在发生深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职会员国数目不变,为16国。

评价该例句:好评差评指正

El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.

当今世界正在经历迅速和复杂变化。

评价该例句:好评差评指正

El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.

该分部门特点是引进新技术很高。

评价该例句:好评差评指正

Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.

此外,由于它们脆弱,它们只能承受自灾害后果。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也到困难。

评价该例句:好评差评指正

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁吉亚正在自己土壤上直接试验所谓冻结冲突后果。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.

今天,通过坚持这些价值观念,孟加拉国自己正在经历一场静而重大社会变革。

评价该例句:好评差评指正

Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.

欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.

仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量变化。

评价该例句:好评差评指正

En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.

中非共和国在书面和口头介绍中指出,它面临重大经济问题。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo palestino sigue experimentando una profunda ira y frustración por las duras condiciones que enfrenta.

巴勒斯坦人民对他们所面临恶劣条件深感愤怒和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴。

评价该例句:好评差评指正

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长社会和个人价值观。

评价该例句:好评差评指正

Kirguistán y Tayikistán están experimentando una transición similar hacia el Estado de derecho y un poder judicial independiente.

吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦正在经历一次类似向法治和司法独立过渡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


邮政局, 邮政局长, 邮政列车, 邮政免付, 邮政收信员, 邮政网, 邮政信箱, 邮政支局, 邮资, 邮资已付,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Mucho menos que experimente algún tipo de discriminación.

妇女更不可能受到歧视。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y podéis experimentar poniéndoles las especias que más queráis.

大家也可以根据自己的喜好添加调料。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, en Austria está prohibido experimentar con simios.

例如,在奥地利,禁止用猴子做实验。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Tenía que admitir que experimentaba confusión en el laberinto.

他不得不承认,身在迷宫中,他感到十分困惑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un estudio demostró que sólo ciertos músculos faciales se activan cuando las personas experimentan una felicidad genuina.

一项研究表明,当人感到快乐时,只有某部分肌肉被调动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y muchos también experimentan emociones y diferentes grados de conciencia.

当然也有不同程度的意识。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se da un atracón y empieza a experimentar... efectos extraños.

它不由得狼吞虎咽起来, 然后一些… … 奇怪的感觉生了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al término del almuerzo experimentó la zozobra de la ociosidad.

午饭以后,他想休息一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desarrollaron complejos sistemas agrícolas que les permitieron experimentar con distintos cultivos.

他们开发了复杂的农业,以对不同的作物进行试验。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aquella entrevista le infundió a Meme el mismo sentimiento de valentía que experimenté la tarde de la borrachera.

在这次谈话之后,梅梅感到勇气百倍,犹如喝得酩酊大醉的那天晚上一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos lo experimentamos, tanto en el trabajo como en nuestras vidas personales.

我们每个人都经历过,不论是工作上的压力还是个人生活上的压力。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El nivel de vida de las poblaciones urbana y rural experimentó un nuevo ascenso.

城乡居民生活水平又有新提高。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero esta sociología cósmica no tiene un objeto de estudio concreto, ni nada con que experimentar... —comentó Luo Ji.

“但,叶老师,您说的宇宙社会学没有任何可供研究的实际资料,也不太可能进行调查实验。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por primera vez Luo experimentó la maravillosa sensación de viajar sin un destino en mente.

他第一次体会到没有目的地的出行所带来的那种美妙的自由。

评价该例句:好评差评指正
知识小百科

Cuando experimentamos cosas nuevas nuestro cerebro se tiene que concentrar en muchos estímulos a la vez.

当我们体验新事物时,我们的大脑必须同时专注于许多刺激。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se caracterizan por una constante incapacidad para sentir o experimentar placer.

这类人群的特点是一直无法感受或体验到快乐。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Experimenta la adrenalina de ser testigo de las mejores historias detectivescas que el mundo haya presenciado.

体验一下阅读世界上最伟大的侦探故事时肾上腺素激增的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta frase significa que tu hijo o tu hija algún día descubrirán el amor, experimentarán ese sentimiento.

这个句子表示你的儿子或女儿在某天能感受到爱的滋味,经历那种感

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este proceso provoca que te pongas en los zapatos de los jugadores y experimentes lo que ellos.

这导致球迷与球员感同身受,犹如亲身经历着比赛。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por su parte Picasso volvió a París, donde empezó a experimentar con el collage e incluso la escultura.

毕加索则回到了巴黎,他开始尝试拼贴甚至雕塑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犹太教徒, 犹太人, 犹太人的, 犹太人区, 犹疑, 犹疑的, 犹豫, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接