Los proyectos fueron escogidos por un comité en el que estaban representadas todas las partes directamente interesadas.
代表所有利益相关者
委员会选择

方案。
La Comisión ha concebido el sistema de remuneración con arreglo al desempeño, combinado con los tres modelos escogidos para el estudio experimental, de modo que no existan consecuencias en los costos una vez que se ponga en funcionamiento.
委员会已设计出
按照成果付酬制度,
种制度结合
指导性研究中所采纳
种模式,以便一旦将
实行时不要在费用上出问题。
Por tanto, propuso que en el artículo II-0 se dispusiese la institución de un comité sobre las desapariciones forzadas compuesto de cinco expertos escogidos a título personal. También propuso intercalar un nuevo artículo II-0 bis que diga así
因此,他为第二-〇条建议
措辞,规定成立一
强迫失踪问题委员会,由五名以
人身份担任委员
专家组成。
Si el futuro cónyuge ha sido escogido como resultado de coacciones del otro contrayente o de cualquier otra persona, el matrimonio podrá ser anulado por considerarse ficticio, es decir, por no haberse contraído con el fin de fundar una familia.
如果选择未
配偶是在另一方未
配偶或任何其他人
胁迫下进行
,则
种婚姻可被视为虚假婚姻,即缺乏组建家庭
目
,可以被宣布为无效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
凡·
里奇之死