有奖纠错
| 划词

Deberían aunarse esfuerzos para impedir que se ensanche la brecha entre el Norte y el Sur, mitigar la pobreza extrema que aflige a algunos países del Sur y apoyar las medidas aplicadas por los países en desarrollo para combatir la pobreza.

应当作出共同努力北之间的差距进一步扩大,缓解困着某些方国家的严重贫困状况发展中国家采取措施与贫困作斗争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钻探, 钻探工, 钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Cada uno de estos ensanches proyecta una imagen nítida e independiente.

每一次瞳孔扩大都会投射出清晰、独立的图像。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El ensanche crecía, pero aún tenía aquí y allá puntos por urbanizar.

虽然西居住区日益扩大,但还有一些地方没有开发出来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los gecos nocturnos tienen pupilas que se contraen en rendijas con varios ensanches en condiciones de mucha luz.

夜行壁虎的瞳孔会收缩成一条缝,在明亮的环境中会有几道闪光。

评价该例句:好评差评指正
城市规划

De Vedia se concentró en la ampliación de los ensanches más importantes, dentro de los cuales estaba la polémica 9 de julio.

迪亚专注于扩展最重要的扩建工程,其中就包括备受争议的七月九日大道。

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

En este punto en concreto es un lugar de tránsito de la Barcelona de finales del siglo XIX y principios del XX, es pleno ensanche.

在19世纪末20世纪初,里是巴塞罗那的中转点,正处于扩建之中

评价该例句:好评差评指正
城市规划

A este plan se lo conoce como el ensanche.

计划被称为“扩展

评价该例句:好评差评指正
城市规划

Y así, mientras el ensanche de Barcelona crecía, empezó a comerse todo lo que tenía alrededor, que son básicamente los barrios que no tienen esta forma de grilla.

样,随着巴塞罗那扩展区的发展,它开始吞噬周围的一切,些基本上是没有网格形状的街区。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Un ensanche, un barrio elegante de calles perpendiculares donde durante años vivieron los más grandes aristócratas y burgueses, dejando huella de su nobleza en cada uno de mis rincones.

我是一扩展一片拥有垂直街道的优雅街区,多年来,最伟大的贵族和资产阶级人士在里居住,在我每一角落都留下了他们高贵的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ellos habían construido la mayoría de los nuevos edificios del ensanche y establecido muchos de los mejores negocios y comercios de la ciudad: joyerías, zapaterías, tiendas de tejidos y confecciones.

他们承建了西K中绝大多数的建筑,经营着里最好的商店:珠宝店、鞋店、布店和成衣店。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Primero localizó en el ensanche tres inmuebles disponibles para inmediato alquiler. Me explicó los pormenores de cada uno de ellos, escudriñamos juntas lo que de bueno y malo tenía cada cual y finalmente nos decidimos.

首先她在西社区找到了三栋可以立即出租的房子,然后详细地描述给我听。我们俩一起研究每一处的优势和劣势,共同作出了决定。

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

Pero este lugar podría estar ocupado actualmente por un hipódromo, porque el Ayuntamiento de Barcelona compró los terrenos con la intención de urbanizarlos, creando un nuevo ensanche y uno de los proyectos que se barajaron era construir esta pista deportiva.

片土地在当时可能会被一赛马场占用,因为巴塞罗那市政府买下了块地,打算将其建设为城区,开发新的扩建,而当时考虑的项目之一就是建设体育赛场。

评价该例句:好评差评指正
Historia

Los burgueses vivían en las ciudades, en los nuevos barrios del ensanche, con numerosos servicios, parques y jardines públicos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接