有奖纠错
| 划词

Deberían aunarse esfuerzos para impedir que se ensanche la brecha entre el Norte y el Sur, mitigar la pobreza extrema que aflige a algunos países del Sur y apoyar las medidas aplicadas por los países en desarrollo para combatir la pobreza.

应当作出共同努力防止南的差距进一步扩大,缓解着某些南方国家的严重贫并支持发展中国家采取措施与贫作斗争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务, 使紧密, 使进入,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Cada uno de estos ensanches proyecta una imagen nítida e independiente.

每一次瞳孔大都会投射出清晰、独立的图像。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El ensanche crecía, pero aún tenía aquí y allá puntos por urbanizar.

虽然西居住区日益大,但还有一些地方没有开发出来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los gecos nocturnos tienen pupilas que se contraen en rendijas con varios ensanches en condiciones de mucha luz.

夜行壁虎的瞳孔会收缩成一条缝,在明亮的环境中会有几道闪光。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

De Vedia se concentró en la ampliación de los ensanches más importantes, dentro de los cuales estaba la polémica 9 de julio.

德维迪亚专注于重要的工程,其中就包括备受争议的七月九日大道。

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

En este punto en concreto es un lugar de tránsito de la Barcelona de finales del siglo XIX y principios del XX, es pleno ensanche.

在19世纪末20世纪初,这里是巴塞罗那的中转点,正处于

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

A este plan se lo conoce como el ensanche.

这个计划被称为“

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y así, mientras el ensanche de Barcelona crecía, empezó a comerse todo lo que tenía alrededor, que son básicamente los barrios que no tienen esta forma de grilla.

就这样,随着巴塞罗那区的发,它开始吞噬周围的一切,这些基本上是没有网格形状的街区。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Un ensanche, un barrio elegante de calles perpendiculares donde durante años vivieron los más grandes aristócratas y burgueses, dejando huella de su nobleza en cada uno de mis rincones.

我是一个一片拥有垂直街道的优雅街区,多年来,伟大的贵族和资产阶级人士在这里居住,在我每一个角落都留下了他们高贵的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ellos habían construido la mayoría de los nuevos edificios del ensanche y establecido muchos de los mejores negocios y comercios de la ciudad: joyerías, zapaterías, tiendas de tejidos y confecciones.

他们承西K中绝大多数的筑,经营着这里好的商店:珠宝店、鞋店、布店和成衣店。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Primero localizó en el ensanche tres inmuebles disponibles para inmediato alquiler. Me explicó los pormenores de cada uno de ellos, escudriñamos juntas lo que de bueno y malo tenía cada cual y finalmente nos decidimos.

首先她在西社区找到了三栋可以立即出租的房子,然后详细地描述给我听。我们俩一起研究每一处的优势和劣势,共同作出了决定。

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

Pero este lugar podría estar ocupado actualmente por un hipódromo, porque el Ayuntamiento de Barcelona compró los terrenos con la intención de urbanizarlos, creando un nuevo ensanche y uno de los proyectos que se barajaron era construir esta pista deportiva.

但这片土地在当时可能会被一个赛马场占用,因为巴塞罗那市政府买下了这块地,打算将其设为城区,开发新的,而当时考虑的项目一就是设体育赛场。

评价该例句:好评差评指正
Historia

Los burgueses vivían en las ciudades, en los nuevos barrios del ensanche, con numerosos servicios, parques y jardines públicos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲, 使卷刃, 使卷入的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接