Recoge los enredos que hay encima de la mesa.
你把桌上的零碎东西收拾起来.
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他挑起的事端。
No hay nada encima de la mesita.
茶几上什么也没有。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上了过去。
Por encima es un colchón de pajas.
在上面是一层麦秸。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全部衣服都穿在身上了。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他捎来了一个条,我放在桌上了。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴他身上时,他受了惊吓。
Es necesario hacer comprender a Israel que no está por encima de la ley.
必须让以色列明白,它不能凌驾于法律之上。
Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.
似乎该国凌驾于法律之上。
Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.
极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。
Un perro se me echó encima en la calle y me dejó una mordedura en la mano.
在街上一只狗朝我扑来还咬了我的手!
Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor
在此基础上放入大蒜和花椰菜。
A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.
尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。
¡Quítame las garras de encima!
别碰我!
Teníamos encima la Osa Mayor.
那时候大熊星座正在我头顶上。
¿Tienes dinero encima?
你身上带钱了吗?
Tiene encima a otro jefe.
他头上还有上司。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心。
Nadie ni ningún Estado debe estar por encima del derecho ni permitírsele burlarse de las Naciones Unidas.
任何人和任何国家都不应凌驾于国际法之上,也不可以嘲弄联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me echaste agua encima y Howl y yo sobrevivimos.
因为你对我浇水时候 我和哈都没死啊。
Echamos por encima un puñadito de sal gorda o sal en escamas.
在鸡翅撒一点粗盐,或者是片状盐。
Te quiero y nada puede ponerse por encima de eso.
我爱你,没有什么比这更重要。
Está nevando en algunos puntos del norte por encima de los 1500 metros.
北部1500米局部地区会降雪。
Bueno, sí, está encima de la mesa.
好吧,是,在桌子。
Mira, tu billete está aquí, Pedro, te habías sentado encima.
看,你票在这儿,佩德罗,你坐在它面了。
Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.
国和后他们一直监督参与莱昂诺教育。
Emily, tienes que poner un cubo encima de otro.
艾米莉,你要把积木放在另一块面。
¿Y qué tal si te tiro un cubo de agua encima?
如果用水把你浇熄呢?
Colombia es el país más feliz del mundo, muy por encima del promedio global.
哥伦比亚是全球最幸福国家,且处于全球平均水平之。
¿Levantará la barra por encima de la cabeza o no la levantará?
她能把杠铃举过头顶还是不能?
La producción de cereales se mantuvo por encima de los 650 millones de toneladas.
粮食产量保持在1.3万亿斤。
¡Sí, esa bolsa azul que está encima del banco!
就椅子那个蓝色!
Ahora me gustaría comentar por encima los carnavales más conocidos en España.
现在我想讲讲西班牙最著名狂欢节。
Por encima de los 38, es bastante alta.
38度,好高啊。
Y echamos encima las patatas y las distribuimos con la bandeja.
将土豆条面朝,在烤盘放均匀。
Sí, sí, y encima vino con un Lexus, o sea, joder.
是,是,而且他开着一辆雷克萨斯来,真是。
Uno se echa un outfit neutro y se monta aquel saco rojo encima.
可穿中性衣服,然后披这件红色外套。
Ni aunque pasen encima nos van a ver.
即使他们从空飞过,也不会看到我们。
Y así solitos me encantan para el desayuno, con un huevito encima.
我喜欢这样作为早餐,加一个煎鸡蛋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释