El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他们于1998年12月被行刑。
Esos miembros participan activamente en los programas que ejecuta la organización.
些会员积极参加本组织开办的方。
El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.
委员会建议实施有效的方来减少贫困。
En primer lugar, debemos garantizar que los compromisos de este año se ejecuten.
第一,我们必须确保今年作出的承诺得到履行。
El desafío consiste ahora en asegurar que ese programa se ejecute en su totalidad.
目前的挑战就是要将一改革日程充分付诸实施。
14.53 La División de Cooperación y Representación Regionales será la encargada de ejecutar este subprograma.
53 区域合作与代表司负责执行本次级方。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被。
15.27 La responsabilidad de ejecutar este subprograma incumbe a la División de Investigación y Seguimiento.
27 监测和研究司负责执行本次级方。
La mayoría de esos hombres fueron ejecutados.
被运走的男子遭到。
Ya se está ejecutando un programa de educación gratuita.
一个免费教育的方正在实施之中。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了项判。
El programa se ejecutaba actualmente en África (véase www.ranetproject.net).
该方目前在非洲实施(见www.ranetproject.net)。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
些裁中的43%(9 831宗索偿)已得到执行。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方。
15.32 La División de Cooperación Regional y Técnica ejecutará este subprograma.
32 区域和技术合作司将执行该次级方。
Los programas se ejecutan en el plano local, nacional e internacional.
其方在地方、全国和国际等各级执行。
11.20 El subprograma será ejecutado por la Comisión Económica para África.
20 本次级方将由非洲经委会负责执行。
En primer lugar, muchas órdenes de detención se quedaron sin ejecutar.
首先,许逮捕令未获执行。
20.65 Las actividades de este subprograma serán ejecutadas por el ILPES.
65 本次级方的活动将由拉丁美洲和加勒比经济和社会规划研究所进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llegó a oídos del emperador, quien lo ejecutó el 14 de Febrero.
件事传到皇帝耳朵里,便将他在2月14日处死。
Por último, este dispositivo ejecuta Android con la interfaz personalizada de la empresa.
最后,Mate X使用安卓系统,并具有华为公司人性化的界面设计。
Puede ejecutarse tras cinco o diez segundos de razonamiento y maneja una sola disciplina.
只需要五到十秒的推理,且只需执行一项。
Da órdenes que no se ejecutan; Benjamín Otálora no lo toca, por una mezcla de rutina y de lástima.
他照旧发号施令,只是没有被执行;本哈明·奥塔洛拉出于习惯和怜悯没有碰他。
31 Guardad pues mis mandamientos, y ejecutadlos: Yo Jehová.
31 你们要谨守遵行我的诫命。我是耶和华。
Se ejecutó expeditamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado y de los gobiernos territoriales.
国务院及地方政府机构改革顺利施。
Es para que te puedas levantar y puedas ejecutar.
样你就可以起床跑步了。
De hecho, el líder de este partido, Andreu Nin, fue ejecutado.
事上,该党的领导人安德鲁·宁已被处决。
Ejecutaremos a lo largo y ancho del país el plan de incorporar a todo el pueblo a los seguros sociales.
全面施全民参保计划。
Ella -contestó el Grifo. Todo son fantasías suyas. Nunca ejecutan a nadie, sabes. ¡Vamos!
" 她呀," 鹰头狮说," 全是她的想象,你知道,他们从来没有砍掉別人的头。咱们走吧。"
Tienes que acordarte -subrayó el Rey-, o haré que te ejecuten.
" 你必须记得,否则我就处决你。" 国王说。
El sistema era menos preciso en qué hacer a continuación pero recuperaba con creces el tiempo ejecutando tareas.
该系统对于下一步该做什么不太准确,但通运行任务来弥补时间。
De esta forma evitaron que Francia tomara la isla y desde ahí ejecutara un plan para repatriar a Napoleón.
通方式,他们阻止了法国占领该岛并从那里执行遣返拿破仑的计划。
Linux organizaba todas las tareas en orden de importancia, y algunas veces gastaba más tiempo organizándolas que ejecutándolas.
Linux 按照重要性排列所有任务,有时组织它们比运行它们花费的时间更多。
Cinco presos fueron ejecutados en Kuwait y dos en Singapur, entre ellos la primera mujer ejecutada allí en 20 años.
五名囚犯在科威特被处决, 两名囚犯在新加坡被处决,其中包括 20 年来第一位在新加坡被处决的女性。
Cuando el rey volvió, estaba furioso pero no podía ejecutar al amor de su hija sin razón.
国王回来后,大怒,却无缘无故地无法执行女儿的爱情。
Pero ejecutar esta operación masiva no era barato.
但运行大规模的行动并不便宜。
Hacer significa ejecutar una acción, por ejemplo, " yo hago deporte por la mañana" o " yo hago pasta para cenar" .
hacer意思是施一个动作,比如,“我早上做运动”或者“我晚餐做意大利面”。
Los bizantinos guardaban su secreto celosamente y se cree que llegaron a ejecutar a cualquiera que intentara robar la receta.
拜占庭人严密保守他们的秘密,并且据信已经处决了任何试图窃取配方的人。
Hay que ejecutar debida y continuadamente las políticas sobre los salarios y el trato dispensados al personal docente de la educación obligatoria.
持续抓好义务教育教师工资待遇落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释