有奖纠错
| 划词

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,散民兵并们的武装。

评价该例句:好评差评指正

El segundo era la debilidad de la administración local, disuelta por el ex Presidente Nimeiri.

第二,在前总统尼迈里散地方政府后,地方政府受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Un proveedor afirma también que los desechos clorados en estado líquido o disueltos en disolventes pueden tratarse por HDC.

销售商还声称,此种工艺还可用于对液状氯化废物或存在于各种溶剂中的氯化废物进行处理。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de disolución de grupos ilegales es un programa complementario destinado a disolver las milicias ilegales que siguen armadas.

散武装团体进程是散仍然拥有武装的非法民兵的后续方案。

评价该例句:好评差评指正

Un proveedor afirma también que pueden tratarse con el método t-BuOK desechos clorados en estado líquido o disueltos en disolventes.

销售商还声称,可使用叔丁氧钾工艺对液状或溶剂中氯化废物进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Tras cumplir los propósitos para los que había sido creado, el Comité Consultivo del Proceso de Paz convino en disolverse.

在达到成立的目的之后,和平进程协商委员会当时同意散。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, hemos avanzado en la tarea de disolver los grupos armados ilícitos, de conformidad con el programa creado a tales efectos.

我们在按照有关方案非法武装团伙的武装方面也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

评价该例句:好评差评指正

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会的年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时散议会。

评价该例句:好评差评指正

Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.

发言人要求将此类犯罪行为肇事者加以起库尔德民兵的武装并将其散。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

其中某些机构,如支尔格大会委员会和制宪委员会已实现其宗旨,所以已经散。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se disuelve el matrimonio en un divorcio litigioso, el cónyuge no culpable es el único que puede pedir pensión de alimentación.

如果婚姻通过讼离婚体,只有无过错的一方才能要求获得食物。

评价该例句:好评差评指正

La mujer guinea que pierda la nacionalidad guinea a consecuencia del matrimonio puede siempre recuperar la nacionalidad guinea si su matrimonio se disuelve.

由于婚姻而失去几内亚国籍的几内亚妇女可以在其婚姻关系后恢复几内亚国籍。

评价该例句:好评差评指正

Remueve el café para que se disuelva el azúcar.

搅拌咖啡来溶糖。

评价该例句:好评差评指正

Aumenta cada vez más el número de niños muertos y heridos, se destruyen empleos, se violan las libertades individuales y se disuelven las comunidades.

死伤的儿童不断增加,就业机会日见消失,个人的自由权日益遭到侵犯,社群正在不断被瓦

评价该例句:好评差评指正

No se puede disolver un matrimonio sin el consentimiento de la mujer durante el embarazo ni durante el primer año de vida de un hijo.

妻子怀孕期间或子女不满一周岁,未经妻子同意不得婚姻关系。

评价该例句:好评差评指正

Los iraquíes cumplieron con esa obligación, y el Consejo de Gobierno cedió el poder voluntariamente y se disolvió cuando el Gobierno provisional reafirmó la soberanía del Iraq.

伊拉克人履行了这一义务,管理委员会自愿放弃权力并散,而由伊拉克临时政府申明了伊拉克主权。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, terminaron las hostilidades y se disolvieron las fuerzas de paz de la Comunidad de Estados independientes, así como la misión de observadores de las Naciones Unidas.

各种敌对活动因此停止,独联体集体和平部队和联合国观察团也因此散。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se disuelve el matrimonio, sea por divorcio lo por defunción, la participación de los bienes conyugales se hace de conformidad con el régimen de bienes obtenidos durante el matrimonio.

在离婚或是死亡造成婚姻体的情况下,夫妻的部分财产要按婚姻存续期间所得财产分配办法处理。

评价该例句:好评差评指正

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已婚约的适当文件不给前妻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pechicato, pechiche, pechicolorado, pechilanudo, pechín, pechina, pechirrojo, pechisacado, pecho, pechón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

En épocas de celo, la manada se disuelve.

在发情季节,兽群会分散。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mover un alimento para que no se mezcle o disuelva.

摇晃食物防止其混合溶解。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y sin encender la estufa voy a mezclar bien a disolver el azúcar.

在不开火的情况,我要把这些搅拌均融化。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Suaviza sus asperezas, disuelve la confusión, atempera su esplendor, y se identifica con el polvo.

挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El oxígeno disuelto, por ejemplo, permite que las criaturas marinas respiren.

比如,溶解的氧气让海洋生物得以呼吸。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Puede que protones y neutrones estén disueltos en un océano de cuarks, el denominado plasma de cuarks-gluones.

质子和中子可以溶解在夸克的海洋中,即所谓的夸克-胶子等离子体。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El pobre Kang observó con lágrimas en los ojos cómo su única oportunidad de poder estudiar se disolvía ante sus ojos sin remedio.

孙康流了眼泪,只因这唯一一个读书的机会就这样无办法地消失了。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Encenderé la estufa a temperatura media y mezclaré a que se disuelvan todos los ingredientes.

我要开到中火,搅拌直到所有的配料都化开。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El agua hace que el punto de fusión de las rocas disminuya y se forma magma con mucha agua disuelta.

岩石的熔点低,并形成含有大量溶解水的岩浆。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En la superficie del océano, una pequeña porción de gases como oxígeno y dióxido de carbono se disuelven en el agua.

在海洋表面,一小部分气体如氧气和二氧化碳溶解在水中。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y cuando la concentración de gases en la atmósfera sube o baja, lo mismo sucede con la cantidad de gas disuelto en los océanos.

而当大气中的气体浓度上升时,海洋中溶解的气体数量也会变化。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Con ayuda de un batidor de varillas, lo mezclaremos todo muy bien hasta que el azúcar se haya disuelto.

用搅拌器,搅拌均完全溶解。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ácido del pantano fue lo suficientemente fuerte para disolver material relativamente simple, como el hueso, y ennegrecer tejido más complejo, como la piel y los órganos.

沼泽酸的强度足以溶解相对简单的物质,例如骨头,并更复杂的组织变黑,例如皮肤和器官。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y si la concentración es baja, la " profundidad disolvente" se mueve más cerca de la superficie, lo cual hace que las conchas intactas más profundas comiencen a disolverse.

如果浓度低,“溶解深度”就会更加靠近地表,得深处的完整的贝壳开始溶解。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si la concentración es alta, las conchas se hunden a mayor profundidad antes de que su carbonato de calcio se disuelva.

如果浓度高,贝壳在其碳酸钙溶解之前就会沉较深。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El magma contiene gas disuelto y actúa como una soda: cuando se acerca a la superficie brota en forma de burbujas, como cuando destapas una soda.

岩浆含有溶解的气体,其作用就像苏打水:当它接近地表时,它会冒泡,就像你揭开苏打水一样。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El primer acto inicia con una pelea entre los criados de los Montesco y los Capuleto, que es disuelta por miembros de ambas familias, entre ellos Benvolio Montesco, primo de Romeo.

第一幕以蒙太古和凯普莱特两大家族仆从之间的一次争斗开始,这次争斗被双方家族成员制止了,其中包括罗密欧的表弟班伏里奥·蒙太古。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Vivió en Puerto Rico hasta los tres años, cuando en 1978 la religión de sus padres se disolvió, y estos decidieron volver a Estados Unidos.

他在波多黎各生活到三岁,1978年他父母信奉的宗教被废除,于是他们决定回到美国。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Sin ella mi vida se hubiera disuelto hace tiempo en un torbellino caótico y no hubieran nacido Álvaro, Gonzalo, Morgana ni los seis nietos que nos prolongan y alegran la existencia.

如果没有她,我的生活早就成了混乱的漩涡,阿尔瓦罗、冈萨罗、莫尔迦娜也不会出生,更不会有我们的六个孙儿孙女,正是他们延续了我们的生命,让我们的生命充满喜悦。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por ejemplo, si muchísimo dióxido de carbono fuera añadido al océano de manera que la profundidad disolvente subiera lo suficiente, todas las conchas en todas partes podrían comenzar a disolverse.

比如,如果大量的二氧化碳被添加到海洋中,溶解深度过于上升,所有地方的所有贝壳都会开始溶解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pedaliáceo, pedáneo, pedanía, pedante, pedantear, pedantería, pedantescamente, pedantesco, pedantismo, pedazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接