有奖纠错
| 划词

Ahora bien, de conformidad con el artículo 104 del reglamento del Comité, sus miembros pueden pedir que se adjunte su voto particular (concurrente o disconforme) a los dictámenes del Comité.

然而,根据委《议事规则》第104条,委可对委《意见》提出他们个人(赞同或反对)意见。

评价该例句:好评差评指正

Disconforme con dicho cálculo, el autor decidió recurrir a la justicia, al considerar que la base que se le había aplicado no debería corresponder a las cotizaciones mínimas de su grupo.

提交人认为计算方式定提起法律诉讼,他认为对他采用基准不应是他所从事职业中款基准。

评价该例句:好评差评指正

El principio común a todos los regímenes con disposiciones de este tipo es que, para dictar una orden de consolidación, el tribunal debe estar convencido de que, si no la dicta, los acreedores sufrirían un perjuicio mayor que el que sufrirían las empresas insolventes y los acreedores disconformes.

实行这类法律所有制度都有一项共同原则,即如要获得合并命令,必须使法院相信不合并而对债权人造成损害将大于因实行合并而对无力偿债公司和异议债权人造成损害

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歪打正着, 歪戴着帽子, 歪的, 歪风, 歪理, 歪曲, 歪曲事实, 歪诗, 歪歪扭扭, 歪斜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年12月合

Se muestran disconformes con el acuerdo.

—他们对该协议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Los abogados de la familia Arrieta afirman que el acusado se ha mostrado disconforme con la traducción oficial que le ha otorgado la Corte.

阿列塔律师确认,被告对法院授予他官方翻译

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外表上的, 外宾, 外部, 外部的, 外部人士, 外埠, 外层, 外层大气, 外层空间, 外层空间的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接