有奖纠错
| 划词

Por fin agarró el destino que pretendía.

终于弄所谋求职位。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

时候,把麻包从卡车上卸了下来。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船地。

评价该例句:好评差评指正

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

找了一个吉普赛人替算命。

评价该例句:好评差评指正

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能

评价该例句:好评差评指正

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄

评价该例句:好评差评指正

Está poco a propósito para ese destino.

不适合那个工作.

评价该例句:好评差评指正

Llegó sano y salvo a su destino.

平安地了。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en el viaje a nuestro destino.

在去路上。

评价该例句:好评差评指正

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己命运自由.

评价该例句:好评差评指正

Volvió antes de llegar al destino.

还没地就回来了。

评价该例句:好评差评指正

Se marchó ayer a su destino.

昨天上任去了。

评价该例句:好评差评指正

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

评价该例句:好评差评指正

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

立即赴任。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

今天行动将决定人类和我地球命运。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我有责任把世界命运掌握在我自己手中。

评价该例句:好评差评指正

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道航行人就是领航员。

评价该例句:好评差评指正

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给了一个惊喜。

评价该例句:好评差评指正

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则征聘。

评价该例句:好评差评指正

Los principales destinos son África del Norte y Mauricio.

主要选址是北非和毛里求斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


旋绕, 旋塞, 旋松, 旋梯, 旋涡, 旋翼机, 旋制的木棍, 旋踵, 旋转, 旋转的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

Luego no tardé nada en llegar a mi destino.

然后没多久,我就来到目的地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aduéñate de tu destino, de tu futuro, de tu vida.

把握你自己的命运、未来和人生吧。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A él le bastó una mirada para ver su destino.

眼就看出她的命运。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y antes de irse a su destino. Una rosa cogió del jardín.

在离开前,他从花园里摘玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Uno suele hallar su destino en el sendero que toma para evitarlo.

往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

De pronto, una boca inmensa se lo tragó para cambiar su destino.

突然,张大嘴将他吞没,改变他的命运。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第四册

Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.

马丁不明白,他悲惨的命运到底给他施加怎样古怪的人生。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y su familia vuelan por el cielo con destino a unas vacaciones.

佩奇和家人坐着飞机,他度假

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Hablamos del tiempo que necesitamos para llegar al destino con el verbo Tardar.

而我说到达目的地的时间,就需用动词tardar。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Un tercio de las exportaciones de oro de Perú tienen como destino Suiza.

秘鲁三分之的金矿都运往瑞士。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Nuestros abuelos hacían meses hasta llegar a su destino y nosotros solamente 4 horas.

祖父母几个月的时间才能到达目的地,而我只用 4 个小时。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Nadie puede escapar a su destino y el tuyo es ser el nuevo zorro.

没有谁能逃脱自己的命运,而你的命运是成为新的佐罗。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La Academia resaltó su cualidad para interpretar el destino de Israel de forma conmovedora.

瑞典皇家科学院称赞她有能力以种动人的方式解释以色列的命运。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tratando de evitarle a Sierva María un destino semejante, la encomendó a sus médicos.

他希望西埃尔瓦·玛丽亚不遭到这样命运, 便把她交给他的医生治疗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tranquilo, que cuando lleguemos a destino habrá quien te ponga al corriente de todo.

放心,会有人对你把切都交代清楚的。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y algunos países están haciendo pruebas a todos los pasajeros que llegan desde esos destinos.

些国家正在对来自这些地区的旅客进行检测。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿A qué otro destino irías en ese viaje?

在这趟旅程中你还想什么景点呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Alguien puede decir " es mi sino" , esto quiere decir " es mi destino" .

" es mi sino" ,他想说的是“这是我的目的”。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fernanda no contaba con aquella trastada de su incorregible destino.

菲兰达没有料到无可避免的命运会这样残酷地捉弄她。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El resto, quedaba en manos del destino.

其余切,都听天由命

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


选本, 选材, 选场, 选读, 选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接