有奖纠错
| 划词

Los problemas que encaran los servicios de seguridad se pusieron de relieve asimismo en el período posterior a la desconexión, cuando el orden público pareció desplomarse.

脱离接触后一段时间显示了安全部门题,法律和秩序看来崩溃。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que esas condiciones son difíciles de lograr, y que los desafíos se ven complicados por fuerzas externas que siguen obstaculizando el desarrollo industrial, Lesotho ha dado grandes pasos en la creación de empleo, proporcionando más de 50.000 puestos de trabajo en las industrias textil y del vestuario, sólo para ver esas cifras desplomarse rápidamente con la entrada de China y la India en el mercado de los Estados Unidos, el principal mercado para los textiles y la ropa en el marco de la Ley sobre Crecimiento y Oportunidad de África, de los Estados Unidos.

尽管这些挑战继续制约工业发展外部力量而更形复杂,此很难实现上述条件,但莱索托在造就业方面仍取得了巨大进展,纺织品和服装造了5万多个就业机会,但在中国和印度进入美国市场之后这方面就业人数暴跌,而根据美国非洲增长和机会法令, 美国市场是莱索托纺织品和服装主要市场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摇臂轴, 摇臂钻, 摇船, 摇床, 摇床浮选, 摇床选矿法, 摇唇鼓舌, 摇荡, 摇动, 摇动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

La economía se ha desplomado y sin dinero no saldremos adelante.

经济都崩溃,没们就过不下去

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vio un resplandor de luz verde y oyó un chasquido antes de desplomarse.

一道绿光一闪,加上呼啸之声,弗兰克·布来斯倒下

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

La guabiroba se estrelló por fin contra las piedras, se tumbó, justamente cuando a Candiyú quedaba la fuerza suficiente—y nada más—, para sujetar la soga y desplomarse de boca.

平底船终于撞在石头上,翻,这恰恰发生在坎迪尤尚有足够的力木料系牢、自己却脸朝下晕倒的时候。只会是这样。

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

La noche siguiente vino de la Bandada Esteban Lorenzo Gaviota, vacilante por la arena, arrastrando su ala izquierda hasta desplomarse a los pies de Juan.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摇铃, 摇耧, 摇蜜, 摇旗呐喊, 摇钱树, 摇纱机, 摇扇子, 摇身一变, 摇手, 摇头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接