有奖纠错
| 划词

Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.

对那次不幸事件他态度。

评价该例句:好评差评指正

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

评价该例句:好评差评指正

De aquí tuvo origen su desgracia.

不幸就从这儿开始

评价该例句:好评差评指正

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

俗话说祸不单行。

评价该例句:好评差评指正

No ocurrieron, por ventura, desgracias personales.

幸好没人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, algunas tecnologías no se podían aplicar para ciertos idiomas.

遗憾是,有些技术在一些语言中不能采用。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸是,非政府行动方有时成为无赖代理。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, esto es especialmente cierto para los países en desarrollo y sobre todo para el continente africano.

不幸是,发展中家和特别是非洲大陆家就是面临这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Bastaría con detenerse y pensar en esos niños para que se evitaran muchas de las peores desgracias del mundo.

如果人们会下来想一想这些儿童,世界上很多最恶劣事件就会避免。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se trata de tragedias cotidianas que raramente se denuncian, pero que dejan una estela de desgracia y sufrimiento.

它们往往日复一日造成悲剧,很少被报道,但却造成了人类苦难和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, los países de la región son cada día más países de origen y de tránsito de la trata.

不幸是,该地区家日益成为贩卖行为来源和中转

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el desempleo y la pobreza, la intolerancia y la violencia son con demasiada frecuencia la rúbrica de las grandes ciudades.

很遗憾,失业和贫穷、不宽容和暴力都常常成为大城市标记。

评价该例句:好评差评指正

27.2 Por desgracia, en los últimos años el entorno de seguridad de las Naciones Unidas ha cambiado y han surgido nuevas amenazas.

2 近年来联合保环境发生了变化,变得更具风险。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, dados los antecedentes de acusaciones de robos, explotación ilícita y calumnia, la solución se hace aún más difícil de alcanzar.

不幸是,由于有盗窃、非法开采和诽谤等控诉等前科,要找出解决办法更为遥不可及。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, la eficacia de la cooperación multilateral sólo se puede poner a prueba frente a las intenciones de sus partidarios más débiles.

令人遗憾是,只能以其最弱遵守者意向检验合作性多边主义功效。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales no hacen distinción entre países ricos y pobres y la desgracia y el sufrimiento humanos son los mismos en todas partes.

自然灾害不分穷和富,造成痛苦是一样

评价该例句:好评差评指正

También es por desgracia frecuente que las mujeres no participen en la gestión del campamento o en la planificación de las medidas de respuesta.

妇女往往不能参与营地管理或对策规划。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, somos conscientes de que, por desgracia, la expresión “temporalmente” puede querer decir cualquier cosa, desde varios días o meses, hasta años o incluso decenios.

我们当然知道,不幸是,“临时”一词可能有种种含义,从数天或数月到数年,甚至是几十年。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el agresor es, con demasiada frecuencia, un miembro de la familia que supuestamente debería cuidar y proteger a quien después resulta ser su víctima.

不幸犯下这种行为往往都是本来负有养育和保护责任家庭成员。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

对海地也有同情之感——真正意义上同情,也就是理解他人苦难并与之分担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simbolizar, símbolo, simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Es una pena que sucedan estas desgracias en el mundo.

世界上发生这样不幸很令人惋惜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si todos respetamos la naturaleza evitaremos muchas desgracias y tristezas.

如果每个人都敬畏自然,一定可以避免许多不幸和灾难。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La señorita Alicia ya ha tenido bastantes desgracias por hoy.

艾丽西亚小姐今天已经遭受很多不幸

评价该例句:好评差评指正
道德经

Quien no conoce la eternidad camina ciegamente a su desgracia.

不知常,妄作,

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si no tengo cuidado con estas cosas, acabará ocurriendo una desgracia.

如果我再不小心,有一天肯定会发生不幸

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Luego de un rato llega la mamá de Nezha, pero había ocurrido una desgracia.

一会儿,哪发生一件不幸

评价该例句:好评差评指正
道德经

El rico y orgulloso se pierde a sí mismo, y en consecuencia atraerá la desgracia.

富贵而骄,自遗其咎

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– ¡Cuánto lo sentimos por tu hijo! ¡Menuda desgracia, qué mala suerte ha tenido el pobrecillo!

“我们真为你儿子觉得难过!真倒霉哎,这孩子运气真不好啊!”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Tampoco creo que te vaya a suceder una desgracia si te miras en un espejo roto.

我也不认为你看破镜子会受伤。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Por qué nos envía Dios esta desgracia?

上帝为什么给我们降下这样灾难

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Pero por desgracia no todos los utilizan.

不幸是,并不是所有人都使用这些庇护所。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Ocurrió, por desgracia, que el cocinero tuvo una terrible pendencia con el mayordomo.

然而不幸是,有一天,厨师与执事发生严重争执。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.

不幸是,这些方法通常不管用。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me acuerdo del desventurado día que le sucedió su desgracia.

我至今还记得他耳朵突然失聪这个倒霉日子

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Por desgracia, no es lo mismo.

不幸是,它是不一样

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¡Qué susto! Al principio pensé que estaba muerta.¡Dios mío! ¡Qué desgracia!

多可怕!一开始我还以为她死。我上帝呀!真是不幸

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por desgracia, la sombra cubrió de entrada a los niveles superiores.

而阴影却是从上层开始出现

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por desgracia, este caso hay una excepción La diferencia depende del contexto.

不过,这种情况也有例外,取决于上下文。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Ha sido una desgracia que me ha ocurrido.

“真倒霉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ante tal desgracia, se adentró en el mar para morir, convirtiéndose en espuma.

面对这样不幸她跳入海中死去,变成泡沫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


SIM卡, sin, sin-, sin afeitar, sin alcohol, sin aliento, sin ánimo de lucro, sin ayuda, sin azúcar, sin clases, sin complicaciones, sin confirmar, sin contestar, sin controlar, sin decir ni mu, sin dinero, sin discapacidad, sin dolor, sin embargo, sin escrúpulos, sin esfuerzo, sin eufemismo, sin falta, sin formación, sin garantía, sin goles, sin habla, sin hijos, sin hogar, sin identificar, sin importancia, sin incidentes, sin incluir, sin intereses, sin límites, sin mangas, sin parar, sin peligro, sin plomo, sin precedentes, sin pretensiones, sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接