有奖纠错
| 划词

Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.

对那次不幸的事件他抱着达观的态度。

评价该例句:好评差评指正

De aquí tuvo origen su desgracia.

他的不幸就从这儿开始。

评价该例句:好评差评指正

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

评价该例句:好评差评指正

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

俗话说祸不单行。

评价该例句:好评差评指正

No ocurrieron, por ventura, desgracias personales.

幸好没人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, algunas tecnologías no se podían aplicar para ciertos idiomas.

遗憾的,有些技术在一些语言中不能采用。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的府行动方有时成为无赖国家的代理。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, esto es especialmente cierto para los países en desarrollo y sobre todo para el continente africano.

不幸的,发展中国家和特别洲大陆的国家就面临这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Bastaría con detenerse y pensar en esos niños para que se evitaran muchas de las peores desgracias del mundo.

如果人们会停下想一想这些儿童,世界上的很多最恶劣的事件就会避免。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, los países de la región son cada día más países de origen y de tránsito de la trata.

不幸的,该地区国家益成为贩卖行为的源国和中转国。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se trata de tragedias cotidianas que raramente se denuncian, pero que dejan una estela de desgracia y sufrimiento.

它们复一造成悲剧,很少被报道,但却造成了人类苦难和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

27.2 Por desgracia, en los últimos años el entorno de seguridad de las Naciones Unidas ha cambiado y han surgido nuevas amenazas.

2 近年联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el desempleo y la pobreza, la intolerancia y la violencia son con demasiada frecuencia la rúbrica de las grandes ciudades.

很遗憾,失业和贫穷、不宽容和暴力都常常成为大城市的标记。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, dados los antecedentes de acusaciones de robos, explotación ilícita y calumnia, la solución se hace aún más difícil de alcanzar.

不幸的,由于有盗窃、法开采和诽谤等控诉等前科,要找出解决办法更为遥不可及。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, la eficacia de la cooperación multilateral sólo se puede poner a prueba frente a las intenciones de sus partidarios más débiles.

令人遗憾的,只能以其最弱遵守者的意向检验合作性多边主义的功效。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales no hacen distinción entre países ricos y pobres y la desgracia y el sufrimiento humanos son los mismos en todas partes.

自然灾害不分穷国和富国,造成的人的痛苦一样的。

评价该例句:好评差评指正

También es por desgracia frecuente que las mujeres no participen en la gestión del campamento o en la planificación de las medidas de respuesta.

妇女不能参与营地的管理或对策规划。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, somos conscientes de que, por desgracia, la expresión “temporalmente” puede querer decir cualquier cosa, desde varios días o meses, hasta años o incluso decenios.

我们当然知道,不幸的,“临时”一词可能有种种含义,从数天或数月到数年,甚至几十年。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el agresor es, con demasiada frecuencia, un miembro de la familia que supuestamente debería cuidar y proteger a quien después resulta ser su víctima.

不幸犯下这种行为的负有养育和保护责任的家庭成员。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, las dificultades derivadas de la retirada del abogado defensor principal en la causa Seromba ocasionaron alteraciones en el juicio, lo que retrasó la emisión del fallo.

遗憾的,由于Seromba案中的主要辩护律师退出扰乱了审判,从而延误了判决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoadhesivo, autoadministración, autoagresión, autoaprendizaje, autoayuda, autobarredora, autobasidiomicetos, autobiografía, autobiográfico, autobiógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Es una pena que sucedan estas desgracias en el mundo.

世界上发生这样的不幸很令人惋惜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si todos respetamos la naturaleza evitaremos muchas desgracias y tristezas.

如果每个人都然,一定可以避免许多不幸和灾难。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La señorita Alicia ya ha tenido bastantes desgracias por hoy.

艾丽西亚小姐今天已经遭受了很多的不幸。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Quien no conoce la eternidad camina ciegamente a su desgracia.

不知常,妄作,凶。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El rico y orgulloso se pierde a sí mismo, y en consecuencia atraerá la desgracia.

富贵而骄,遗其咎。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Tampoco creo que te vaya a suceder una desgracia si te miras en un espejo roto.

也不认你看破镜子会受伤。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Ha sido una desgracia que me ha ocurrido.

“真倒霉。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Ocurrió, por desgracia, que el cocinero tuvo una terrible pendencia con el mayordomo.

然而不幸的是,有一天,厨与执事发生了严重的争执。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.

不幸的是,这些方法通常不管用。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es un hombre tan desagradable que la desgracia sería gustarle.

他是那么讨厌的一个人,被他看上了才叫倒霉呢。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me acuerdo del desventurado día que le sucedió su desgracia.

至今还记得他耳朵突然失聪了这个倒霉的日子。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tú misma puedes mirar los libros de cuentas si lo deseas y eso no mienten para nuestra desgracia.

如果你想你可以己去看看账簿 它不会们的不幸而说谎的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Graves desgracias son ésas ––replicó Elizabeth––.

“这倒真是大大的不幸,”伊丽莎白说。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si no tengo cuidado con estas cosas, acabará ocurriendo una desgracia.

如果再不小心,有一天肯定会发生不幸的。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¡Qué susto! Al principio pensé que estaba muerta.¡Dios mío! ¡Qué desgracia!

多可怕!一开始还以她死了。的上帝呀!真是不幸!”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por desgracia, este caso hay una excepción La diferencia depende del contexto.

不过,这种情况也有例外,取决于上下文。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para mi desgracia, mi amigo murió al poco tiempo de nuestro regreso.

不幸的是,那位当船长的朋友在回伦敦后不久就去世了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¡Qué desgracia! -se lamentó Fernanda-. ¡Esta criatura es tan bárbara como su padre!

" 多倒霉!" 菲兰达悲叹地说," 这孩子象她父亲一样冒失!"

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

La peor desgracia de esta casa es que no se puede dormir.

“这个家,最倒霉的就是不让人睡觉。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano le habló de la desgracia de su corazón, seco y como achicharrado por haberlo levantado contra su hermana.

奥雷连诺·布恩蒂亚也向沙龙主人谈了谈他心灵的创伤,他的心也枯萎了,仿佛也被烧过了,他竟敢爱上了己的姑姑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocrítica, autocrítico, autocromía, autocromo, autoctonía, autóctono, autocuración, autodecisión, autodefensa, autodenominarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接