有奖纠错
| 划词

Esa Conferencia tuvo lugar del 15 de noviembre de 1884 al 26 de febrero de 1885, y en ella se desgajó el llamado continente negro en posesiones coloniales, que posteriormente se independizaron, dentro de fronteras que son camisas de fuerza para los distintos Estados en cuestión, hasta el punto de que en muchos casos siguen siendo la manzana de la discordia entre ellos.

这个会议导致把所谓黑非洲大陆为随后殖民领地,而它们划边界对每一个有施加了极不方便限制,并同时在很多情况下造成非洲之间不和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自用, 自用物品, 自由, 自由党, 自由党人的, 自由的, 自由电子, 自由兑换, 自由发表意见, 自由泛滥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quedaba él, solo, como un tronco duro comenzando a desgajarse por dentro.

只剩下孤身一人,像一段坚硬的但内部已经的树干一样站立在那里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

25 Y aquel granizo hirió en toda la tierra de Egipto todo lo que estaba en el campo, así hombres como bestias; asimismo hirió el granizo toda la hierba del campo, y desgajó todos los árboles del país.

25 在埃及遍地,雹击打了间所有的人和牲畜,并一切的菜蔬,又打坏间一切的树木。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En resolución, aquella noche la pasaron entre unos árboles, y del uno dellos desgajó don Quijote un ramo seco que casi le podía servir de lanza, y puso en él el hierro que quitó de la que se le había quebrado.

们在几棵树之间的空地上度过了那个夜晚。唐吉诃德还了一根干树枝,把断矛上的,铁矛头安上去,权当长矛。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信的上校

No se supo nunca. El aguacero se desgajó cuando el fantasma trataba de robarle el collar a la muchacha.

" 没看见过,鬼刚要抢那女孩儿的项链,暴风雨就来了。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自由恋爱, 自由论者, 自由贸易, 自由贸易区, 自由民, 自由能, 自由散漫, 自由射手, 自由诗, 自由市场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接