有奖纠错
| 划词

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩的巴勒斯坦难民在该区域处境最

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia hace hincapié en la creación de puestos de trabajo para los grupos desfavorecidos.

斯洛伐克共和国弱势族群创造工作

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对于很多弱势群体而言,仍然有严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa conexión tan mejorada genera una gran impaciencia entre los más desfavorecidos, con toda razón.

然而,这一更的联系本身理所当然地造成处于最地位的人民的极大耐烦。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别注重最弱势群体的举措。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法者处于严重地位。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, el Gobierno presta una atención especial a los sectores desfavorecidos de la población.

此,政府特别关注生活困难的居民阶层。

评价该例句:好评差评指正

Muller. Tampoco pertenecía a un grupo desfavorecido, pues se trataba de un hombre de raza blanca.

另外,他也属于以前处境者群体他是一名男性白人。

评价该例句:好评差评指正

En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.

这个数据库将特别有助于将国内流离失所者和处境的群体重新安置到同的地区。

评价该例句:好评差评指正

En la India, se calcula que la tasa de deserción escolar entre los grupos desfavorecidos es del 80%.

在印度,贫穷群体间辍学率据估计80%。

评价该例句:好评差评指正

No sólo se ven desfavorecidas por la falta de medios materiales sino también por el desconocimiento de sus derechos.

妇女处境有二:缺少物质手段;其权被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo difícil obtener datos en los que fundar los programas orientados concretamente a las familias y los niños desfavorecidos.

然而,如何编制数据以支持具体面向弱势家庭和儿童的方案仍然是一项挑战

评价该例句:好评差评指正

Aun así, más de 29 millones de niños, principalmente de comunidades desfavorecidas, no están cubiertos por las inmunizaciones de rutina.

过,仍有2 900余万儿童大多是弱势族群儿童依然得到常规免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial debería representar a los grupos más desfavorecidos de la sociedad, ser consciente de sus necesidades y darles respuesta.

法官应当代表社会中处境最的群体,对他们的需要保持敏感并做出反应。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sigue preocupado, no obstante, por lo poco que se benefician de estos progresos las poblaciones económicamente desfavorecidas y rurales.

然而,委员会对这一进展对经济上处于地位和乡村人口的覆盖率有限仍然感到十分关切。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Constitución establece una serie de excepciones, que pueden considerarse medidas positivas en favor de los grupos más desfavorecidos.

过,《宪法》的确规定了可以归类反歧视行动的若干例外情况。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos vulnerables y desfavorecidos, en particular las minorías, son los que con mayor frecuencia sufren la denegación de la justicia.

处境群体或弱势群体,包括少数人群体最有可能被剥夺诉诸法律的机会。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, los departamentos gubernamentales conceden subvenciones a las iniciativas comunitarias destinadas a ayudar a las mujeres en situación desfavorecida.

此,政府部门社会团体提出的倡议提供补助金,以帮助处境的妇女

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberían adoptar medidas políticas y movilizar recursos para que la población, especialmente los grupos desfavorecidos, sean conscientes de sus derechos.

国家应制定有关政策并拨付资源,帮助民众,尤其是处境群体意识到自身的权

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲的是,贫穷国家中的社会底层的人没有希望以这样的光亮来照亮他们永远是惨淡的生存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jugoso, juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演

De su esfuerzo titánico de años ha aprendido también la importancia de compartir el éxito y, sobre todo, de lograr que los más desfavorecidos puedan disfrutarlo.

从他多年来的巨大努力中, 他还了解到分享成功的重要性,最重要的是, 确保最弱势的群体能够享受成功。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

En algunos países, una persona nacida en una zona desfavorecida tiene entre 8 y 9 años menos de vida que una nacida en una zona rica, según el informe.

报告称,在一些国家,出生在贫困区的人的寿命比出生在富裕区的人少 8 到 9 年。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

El padre de esta, sir Ralph Milbanke, era famoso por sus trabajos en favor de los pobres y en contra de la esclavitud, una preocupación por los desfavorecidos que heredó Anna Isabella.

而拜伦夫人的父亲,拉尔夫·米尔班克爵士因帮助穷人、反对奴隶制的工作而闻名,而·莎贝拉也继承他了对弱势群体的关注。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde ese primer estudio, lo mismo se estableció por géneros, carreras, edades y diferentes ocupaciones, aunque puede ser más frecuente y afectar de forma dispar las experiencias de grupos subrepresentados o desfavorecidos.

自第一项研究以来,性别、职业、年龄和不同职业也得出了同样的结论,尽管它可能更频繁,并且对代表性不足或弱势群体的经历产生不同的影响。

评价该例句:好评差评指正
VISUAL POLITIK

Y desde luego eso es malo para todos, especialmente para la población más desfavorecida.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Su vida sentimental, su sensibilidad hacia los desfavorecidos, sus escenas gloriosas y su gusto por los detalles.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Por un voto llegan a pagar entre 50 o 100 euros y actuarían sobre todo en barrios desfavorecidos de Melilla.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

A mí me parece muy interesante la idea de crear un salario mínimo vital que permita a aquellos más desfavorecidos tener cierto poder adquisitivo.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Qué es el banco de los pobres es una red de microcréditos que se otorgan sobre todo a mujeres, pues porque las zonas más desfavorecidas del planeta.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Y los proyectos es una forma coloquial de referirse a desarrollos que están financiados por el gobierno y brindan viviendas subsidiadas para comunidades de muy bajos ingresos o desfavorecidas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Sin ir más lejos, iker aprestado en numerosas ocasiones su imagen en campañas con fines solidarios en las que ha ayudado a luchar contra la malaria o ha aportado su ayuda a los niños desfavorecidos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


juncada, juncal, juncar, júnceo, juncia, juncial, junciana, junciera, juncino, junción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接