有奖纠错
| 划词

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的御武器。

评价该例句:好评差评指正

La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.

“前盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

评价该例句:好评差评指正

El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

以色列部队对该地区的真主党目标行了自卫还击,打击了袭击以色列的阵地。

评价该例句:好评差评指正

La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.

发展中国家针对多哈谈判各个领域的谈判态度和立场不应当简单地解释为守型的或攻型的。

评价该例句:好评差评指正

La permanencia del muro defensivo de 2.500 km construido por Marruecos en el Sáhara Occidental supone una anexión de hecho de la mayor parte del territorio y dificulta aún más la evolución jurídica de la cuestión.

摩洛哥在西撒哈拉筑起了长达2 500公里的墙,事实上并吞了撒哈拉的大部分领土,阻碍了这问题在法律上的任何演变。

评价该例句:好评差评指正

Una medida importante para asegurar que el proceso de reducción de las armas nucleares sea irreversible es la eliminación de material fisionable apto para la fabricación de armas que ha dejado de ser necesario para fines defensivos.

为确保核军备裁减程是不可逆转的,我国采取的项重要措施是把就国目的而言已经不再需要的武器级裂变材料处理掉。

评价该例句:好评差评指正

Si Marruecos hubiera concebido como defensivo este “muro del apartheid”, que impide movimientos vitales para el pueblo saharaui y convierte su territorio en un gueto sembrado de millones de minas antipersonales, debería haberlo erigido en su tierra, no en el Sáhara Occidental.

这堵“种族隔离墙”将撒哈拉人禁锢了起,他们像关在了隔离区,而且周围还布满了杀伤人员的地雷,如果摩洛哥真认为这样做是出于御目的,那么它应该将它建在自己的领土上,而不要建在西撒哈拉。

评价该例句:好评差评指正

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可御目的,但空间御系统的建立只能于监测互不侵犯协定的遵守情况和避免军事冲突。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión ha recibido distintas informaciones, a las que da crédito, de que los anteriores planes para realizar actividades militares no son únicamente defensivos sino también ofensivos, y ambos bandos tienen el objetivo último de intentar vencer por completo al otro y ser el principal poder de influencia, si no de control, en las regiones central y meridional de Somalia.

监测组从各方面了解到,并认为,上面提到的军事行动计划并不完全是卫性质的,它也有攻性质,各方的最终目的都是要彻底击败对方,成为能左右,如果说不是掌管,索马里中部和南部的力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竖立起来, 竖旗杆, 竖起, 竖起耳朵, 竖起拇指, 竖琴, 竖琴手, 竖线, 竖直, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Esta estructura convirtió a Setenil en un importante enclave defensivo durante el periodo de dominación árabe.

在阿拉伯人统治时期,这一结构使赛特尼尔镇成为的防御飞地。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

O alcanzamos un alto nivel tecnológico o no seremos capaces de construir un sistema defensivo efectivo para la Tierra y el Sistema Solar.

到这一技术层次,人类才有可能建立有效的地球和太阳系防御系统。”章北海说。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Un terreno de lucha inevitable es cualquier enclave defensivo o paso estratégico.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


数不着, 数词, 数得着, 数的, 数额, 数个, 数见不鲜, 数九, 数据, 数据处理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接