有奖纠错
| 划词

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装掩饰自己的弱点

评价该例句:好评差评指正

No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.

我们绝不能表现出任何的软弱

评价该例句:好评差评指正

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不是弱点

评价该例句:好评差评指正

El segundo era la debilidad de la administración local, disuelta por el ex Presidente Nimeiri.

第二,在前总统尼迈里解散地方政府后,地方政府受到削弱

评价该例句:好评差评指正

Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.

她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。

评价该例句:好评差评指正

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定的弱点

评价该例句:好评差评指正

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

他还被指责对恐怖义态度软弱或为恐怖义辩解。

评价该例句:好评差评指正

Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.

国家弱小或无政府态都对恐怖义分子犯罪集团有利。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷结构薄弱的泥潭之中。

评价该例句:好评差评指正

En Colombia, el problema de la seguridad ha sido el producto de la debilidad del Estado frente a los delincuentes.

在哥伦比亚,安全问题始终都是国家处置犯罪分子手软的结果。

评价该例句:好评差评指正

Hemos sido y seguiremos siendo pacientes, y es de esperar que esto no sea considerado como un signo de debilidad.

我们过去很耐心,而且将继续保持耐心,希望这不要被视为软弱的象征

评价该例句:好评差评指正

La continua debilidad del dólar respecto del euro ha tenido notables repercusiones en la estimación de gastos revisada del actual bienio.

美元兑欧元持续疲软对本两年期的订正支出估计数产生了相当大的影响。

评价该例句:好评差评指正

El orador dice que la vulnerabilidad de Mozambique está principalmente vinculada a su subdesarrollo y a la debilidad de sus capacidades nacionales.

Chidumo先生称,莫桑比克的脆弱性与它的欠发达国家能力有关。

评价该例句:好评差评指正

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点弱点绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

A ese problema se suman las deficiencias del crecimiento del sector privado y de la diversificación de la economía y la debilidad del sector financiero.

私营部门没有增长,经济缺乏多样化,金融部门薄弱,这些也是面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Éste ha ayudado a identificar varias fallas y debilidades en el sistema internacional de respuesta, y nos complace que se estén aplicando ahora activamente las recomendaciones.

该审查有助于查明国际应急系统中的些空白不足,我们对正在积极地实施这些建议感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ese reto es una prioridad máxima, sobre todo porque la debilidad institucional puede suponer un obstáculo a la formulación, ejecución y supervisión de los proyectos.

这是个当务之急,尤其是因为体制性的薄弱将给项目的制订、执行监测造成障碍。

评价该例句:好评差评指正

La debilidad de las fuerzas del orden a menudo da lugar a actividades ilegales en el sector forestal, lo que produce pérdidas económicas, sociales y ambientales.

执法无力往往导致森林部门的非法活动,造成经济、社会环境损失。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a los progresos en el Uruguay, reconoce que aún existe una debilidad estructural en el tratamiento de las cuestiones de género en las instituciones.

至于乌拉圭取得的成就,承认在机构内部两性问题的处理上还存在着结构上的不足

评价该例句:好评差评指正

Otros oradores atribuyeron esa falta de progreso a la debilidad de las medidas para prevenir el tráfico ilícito de migrantes, e incluso a la inexistencia de las mismas.

还有些发言者将毫无进展归因于旨在预防偷运移民的措施力度,或甚至就根本不存在此种措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乡间别墅, 乡里, 乡僻, 乡亲, 乡曲, 乡绅, 乡试, 乡思, 乡谈, 乡土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Según el chef McGrady, Isabel sentía auténtica debilidad por esta tarta.

据麦格雷迪主厨所说,伊丽莎白女王是真的喜欢这款蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hasta acá este informe sobre el sur del continente americano, su cultura, fortalezas y debilidades.

这就是关大陆的报告,包括其文化、优势和劣势

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

En ese momento, toda la debilidad que el león había sentido por creerse oveja desapareció.

刻,狮子自以为是羊的那种软弱都消失了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La debilidad le ahorró, por fortuna, el tormento de la carne.

幸亏身体虚弱,使他少受了许多肉欲的折磨。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Oye, tengo debilidad por la pompa.

嘿,我只是对隆重的仪式没有抵抗力

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los empáticos oscuros tienen facilidad para manipular a los demás, centrándose en sus sentimientos y debilidades.

黑暗共情者很容易操控别人,集中他们的感受和弱点

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

¿O quizá las plantas fueron incluso más ingeniosas y convirtieron la debilidad de la clorofila en una fortaleza?

或许是植物足够聪明,把叶绿素的弱点变成了优势?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Despreciaba a los lameculos, los miedicas y a cualquiera que mostrase cualquier tipo de debilidad, física, mental o moral.

他最看不起的就是这种马屁精、胆小鬼,以及所有在他面前态度软弱的人,不管是身体、心理或道德方面。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La debilidad de Roma acabará por ceder ante el empuje de estos pueblos, siendo también Hispania uno de sus objetivos.

虚弱的罗马帝国成为了这些人的目标。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez aquel calor tan denso y húmedo de principios de verano tenía algo que ver en mi creciente debilidad.

许我的不适虚弱夏时节那股浓烈潮湿的味道有关

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Le parecía que su aliento tenía un olor repulsivo, a la vez que notaba pérdida de apetito y debilidad física.

还有股恶臭从嘴里出来,胃口越来越差,体力越来越

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Cangas del Narcea ha sabido hacer de una debilidad su fortaleza.

坎加斯·德尔·纳尔塞亚知道如何化弱为强。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Feijóo creed que Sánchez ha dejado en evidencia su imagen de debilidad.

费约认为桑切斯暴露了他软弱的形象

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

4 Aunque tienes algunas debilidades de personalidad, generalmente eres capaz de compensarlas.

4 虽然你有些性格上的弱点,但你通常能够弥补它们。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Incluso debía vivir con vergüenza si en algún momento mostraba debilidad.

甚至在表现出软弱必须带着羞愧生活

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hacer aguas quiere decir mostrar síntomas de fracaso o de debilidad.

造水意味着表现出失败或虚弱的症状

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Las emociones humanas eran vistas como debilidades.

人类的情感被视为弱点

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tanto la religión como el socialismo glorifican así la debilidad y la necesidad.

因此,宗教和社会主义都颂扬弱点和需要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La patología, transmitida por un mosquito, cursa con síntomas como fiebre, debilidad, úlceras, costras, cojeras e inapetencia.

这种疾病由蚊子传播,表现为发烧、虚弱溃疡、结痂、跛行和食欲不振等症状。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es la debilidad de cualquier gato.

这是任何猫的弱点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乡邮, 乡愿, 乡镇, , 相爱, 相安, 相安无事, 相帮, 相比, 相册,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接