有奖纠错
| 划词

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计一样。

评价该例句:好评差评指正

El cálculo total de gastos es de 1000 euros.

花费总计1000欧元。

评价该例句:好评差评指正

Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.

以下列出应进行各层计算。

评价该例句:好评差评指正

Se están efectuando otros cálculos para determinar la viabilidad de la Ordenanza Nacional.

目前正在进行精确计算,评估国儿童保育法实施可行性。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.

济工程处已检查了自己计算方法,认为是正确

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方面,所需款额估计数必定是推测性

评价该例句:好评差评指正

Los detalles relacionados con el cálculo del margen figuran en el anexo V del presente informe.

详细比值计算方法载于本报告附件五。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica tuvo un aumento del 275% en el último cálculo debido a un cambio en la metodología.

由于计算方法改变,牙买加在上次计算时遭遇到增加275%。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo ha realizado los cálculos necesarios al formular sus recomendaciones con respecto a estas 569 familias.

据此,小组就569赔偿额提出建议时进行了必要计算。

评价该例句:好评差评指正

La cifra básica que se utiliza actualmente para el cálculo de todos los límites es de 2.700 puestos.

目前用于计算所有幅度基数是2 700。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría seguirá negociando con el gobierno anfitrión el cálculo de los gastos y la forma de sufragarlos.

秘书处将继续与道国政府谈判,以确定有关费用和如何承担这种费用。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecen para el examen dos opciones basadas en el nuevo cálculo de mitad de período descrito anteriormente.

根据上面所述中期重算结果提出两选择,供审议。

评价该例句:好评差评指正

La causa Simba está prácticamente concluida y no se ha considerado en los cálculos que figuran a continuación.

Simba案审判实质上已经结束,因此未列入计算。

评价该例句:好评差评指正

Los cálculos demostraron economías de escala sustanciales en la construcción y explotación de instalaciones de reprocesamiento.

计算表明,建造和运行后处理设施具有实际规模经济性。

评价该例句:好评差评指正

Se determinaron pequeños cambios en las necesidades de financiación como resultado del perfeccionamiento de los cálculos.

由于作出了重新计算而确定供资方面需求略微改变。

评价该例句:好评差评指正

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%人口有机会使用基本卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Basada en el nuevo cálculo de la necesidad de financiación para la conversión de los IDM en un país.

根据对一国计量吸入器转换方面供资需求重新计算结果。

评价该例句:好评差评指正

Para cada estrato se realizarán los cálculos que se indican a continuación

以下列出应进行各层计算。

评价该例句:好评差评指正

Debido a ese error de cálculo, el Grupo recomendó una indemnización de 529.171,60 dólares de los EE.UU.

由于这项计算错误,小组建议赔偿索赔人D8/D9损失529,171.60美元。

评价该例句:好评差评指正

Debido a este error administrativo y de cálculo, el Grupo recomendó una indemnización de 85.073 dólares de los EE.UU.

由于这项文书和计算错误,小组建议对索赔人D8/ D9损失赔偿85,073美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


知情者, 知趣, 知人善任, 知人之明, 知人知面不知心, 知识, 知识产权, 知识分子, 知识广博的, 知识阶层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los científicos abrevian estos números para facilitar los cálculos.

科学家把这些数字简写是为了方便算。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Fui más allá, según mis cálculos, y no encontré nada.

当时我估摸着村庄可能在前面,又走了一阵,仍然一无所见。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

No dijo una palabra mientras no tuvo un cálculo de su valor.

在没有算出她价格以前, 他一言不发。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Estudiamos todas las opciones e hicimos cálculos sin fin.

我们研究了所有可能选择,进行了无尽比较和算。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Estuvo despierta hasta la madrugada, hilando suposiciones y haciendo cálculos de las pérdidas.

直到黎明她还睁着眼睛, 做各种想, 估着这失。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Tomó medidas de temperatura de las minas, las puso en sus cálculos y obtuvo… 20 millones de años.

凯文测量了矿井里温度,进行了算然后得出...地球已经有两千万岁了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Un error de cálculo permitido o amparado por la Casa Real.

被王室允许划错误。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y en mi casa fuimos dieciséis de familia, así que hazte el cálculo del tiempo que lleva muerta.

而我家兄弟姐妹共有16人,这样,你就可以算出她死了已经有多少个年头了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Si mis cálculos no fallan, la habitación de mi amada queda justo aquí.

如果我算没错话,我爱慕房间就在这里。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Dibujos y palabras sueltas. Ejercicios de cálculo. Frases sueltas, citas de libros. Versos inacabados.

上面都是一些插图,还有零散文字、数学演算练习、零星句子、书上摘录字句。没写完诗句。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El cálculo mental de la propina que vas a dar sería el mismo.

你在心里算给多少小费方式和前面一样。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Según el cálculo hecho por los expertos, se ahorran cincuenta y tres minutos por semana.

“专家们算过,这样,每周可以节约五十三分钟。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero a medida que la ciencia se hacía más extensa, los cálculos eran cada vez más complicados.

但是,随着科学领域变得越来越广阔,算也变得越来越复杂。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Se creen importantes como los baobabs. Les dirán, pues, que hagan el cálculo; eso les gustará ya que adoran las cifras.

他们把自己看得像猴面包树那样重要。你们可以建议他们算一下。这样会使他们很高 兴,因为他们非常喜欢数目字。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pos yo ahí al cálculo diría que unos veinte mil pesos no estarían mal para el comienzo.

“我算了一下,我想我们开始时要有那么二万左右比索就不错了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La minería de asteroides no precisa materiales especiales ni cálculos físicos nuevos.

小行星采矿不需要特殊材料或新算。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

La razón por la que no querían darle apoyo a Colón es que sabían que sus cálculos estaban mal.

他们不想支持哥伦布原因是他们知道他算是错误

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para ello, realizan sus propios cálculos sobre cuándo podrían erupcionar.

为此,他们自己算火山喷发时间。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Lo cierto es que, según mis cálculos, perdí un día y nunca supe cómo.

事实是,根据我算,我失去了一天,从来不知道是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert Blythe la sobrepasó en ortografía y la dejó fuera de lado en los cálculos mentales.

吉尔伯特·布莱斯(Gilbert Blythe)在拼写方面超过了她,但在心算方面却将她远远甩在了后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


织轴, 栀子, , 脂肪, 脂肪醇, 脂肪多的, 脂肪瘤, 脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接