有奖纠错
| 划词

El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.

登山者登上了珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正

La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.

石头从山顶处滚落下来。

评价该例句:好评差评指正

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头

评价该例句:好评差评指正

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议强了新闻部的有效

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre mundial, los dirigentes apoyaron una pronta reforma del Consejo de Seguridad.

在世界首脑会议上,导人表示支持早日改革安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre se adoptaron algunas medidas importantes contra el terrorismo.

首脑会议对恐怖主义采取了一些重要措施。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre adoptamos medidas positivas en relación con la paz y la seguridad.

首脑会议就和平与安全采取了积极措施。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合首脑会议

评价该例句:好评差评指正

Espero que en esta cumbre podamos estar más cerca de la realización de ese deseo.

我希望,在这次首脑会议上,我们能够更接近于实现这个愿望。

评价该例句:好评差评指正

Entre los otros logros de la cumbre, también quisiera destacar la “responsabilidad de proteger”.

关于首脑会议取得的其他成就我还要着重谈谈“保护责任”。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下的未决问题比我们原来期望的多。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会议的成果文件也是一样

评价该例句:好评差评指正

En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.

本次会议应采取适当的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.

设立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一

评价该例句:好评差评指正

Tras la cumbre resultará imposible cobrar el impulso que tenemos ahora.

首脑会议之后,我们将不可能建立目前这种已有势头。

评价该例句:好评差评指正

Esa era la obligación de esta cumbre.

这本来是我们在本次高级别全体会议上的义务

评价该例句:好评差评指正

El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.

喀麦隆完全支持在那次具有历史意义的首脑会议结束时通过的成果文件。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


谎言, 幌子, , 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精合辑

El Quijote pues es la obra cumbre de la literatura española.

《堂吉诃德》是西班牙文学中顶尖的作品。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Una de las obras de las pinturas negras que son consideradas como su obra cumbre.

被认为是戈雅鼎盛时期的黑色绘画作品之一

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Prosas profanas, publicada en Buenos Aires en 1896, marca la cumbre y madurez del modernismo.

《世俗的圣歌》于 1896 年在布宜诺斯艾利斯出版,标志着现代主义的巅峰和成熟。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Está más allá de las cumbres de las montañas.

翻过这山的顶峰。”

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Antes que el tiempo aireado, cubra de nieve la hermosa cumbre.

趁轻风送来,洁白的雪覆盖美丽的山巅之前

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Una hora para llegar a la cumbre no es mucho —dijo Gamboa—.

“一个小时到达山顶,时间不算多。”甘

评价该例句:好评差评指正
名人讲精

Y así, suene la libertad desde las prodigiosas cumbres de las colinas de New Hampshire.

由之声从新罕布什尔州的巍峨的崇山峻岭响起来!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y en montañismo, cuando son menores a un metro, se considera que las dos son cumbres.

在登山运动中,当两者相差不到一米时,它们都被认为是最高峰

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tras varios siglos en la cumbre del poder, durante el siglo V la Roma imperial se muestra muy debilitada.

在几个世纪的权力顶峰后,在公元5世纪罗马帝国显得很虚弱了。

评价该例句:好评差评指正
名人讲精

En esta Cumbre debemos analizar el presente y proyectar el mañana, en pos de una reconstrucción creativa del multilateralismo.

这次峰会我们应该分析当下谋划明天,以追求一个多边主义的创造性构建。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, no es necesario tener enormes destrezas para llegar a la cumbre del volcán.

事实上,登上火山顶峰并不需要很高的技巧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La planta estaba custodiada por el Anciano del Polo Sur en las cumbres prohibidas de la cordillera de Kunlun.

这种药草被保存在昆仑山高峰的禁地中,由南极仙翁看守着。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1950 salió su poemario más cumbre y mejor logrado, " Canto General" .

在1950年,他出版了他最了不起也最成功的诗集,《漫歌行》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El volcán Cumbre Vieja sepultó cerca de 3000 construcciones en 2021.

Cumbre Vieja 火山在 2021 年掩埋了近 3,000 座建筑物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Precisamente Pedro Sánchez está hoy en Moldavia, en una cumbre con líderes europeos.

准确地,佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 今天正在摩尔多瓦与欧洲领导人举行峰会

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

La cumbre del cerro es un ecosistema de páramo.

山顶是帕拉莫生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Humanos y robots se reúnen en una cumbre sobre inteligencia artificial al Servicio del Desarrollo.

人类和机器人在人工智能服务发展峰会上相遇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Guterres participará en la cumbre extraordinaria de la Liga Árabe sobre la reconstrucción de Gaza.

古特雷斯将参加阿拉伯国家联盟关于加沙重建的特别峰会

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Milei participa hoy de la cumbre del Mercosur en Uruguay.

Milei 今天参加了在乌拉圭举行的南方共同市场峰会

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Fue tras la cumbre que mantuvieron ambos líderes esta mañana.

两位领导人是在今天上午的峰会之后举行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挥拳, 挥手, 挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接