有奖纠错
| 划词

Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.

那幅画有几幅稍有差异复制品

评价该例句:好评差评指正

Me hubiera gustado regalarte una copia de esta foto , pero he perdido el cliché.

我很想复印一张照片送给你,但是我把底片丢了。

评价该例句:好评差评指正

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).

此信副本(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

Italia facilitó una copia del informe actualizado que había presentado al Comité contra el Terrorismo.

意大利提供其提交给反恐怖主义委员会最新

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

提供了该国实施第6条有关法律和法规副本

评价该例句:好评差评指正

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳其提供了该国实施第6条有关法律和法规副本

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

乌兹别斯坦提供了该国实施第6条有关法律和法规副本

评价该例句:好评差评指正

A pesar de haberlas solicitado, la Comisión no logró obtener copias de esos documentos.

委员会虽然提出要求,却没有看到这些文件印本

评价该例句:好评差评指正

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar copias a tal efecto.

希望散发书面发言代表应提供发言稿复印件以便分发。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta una copia de esa estrategia.

该项战略具体内容请见附件。

评价该例句:好评差评指正

El día siguiente se envió también una copia del informe de la Embajada de Suecia.

第二天还送去了瑞典大使馆影印件。

评价该例句:好评差评指正

Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

奥地利提供了该国实施第6条有关法律和法规副本

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

阿塞拜疆提供了该国实施第6条有关法律和法规副本

评价该例句:好评差评指正

Belarús proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

白俄罗斯提供了该国实施第6条有关法律和法规副本

评价该例句:好评差评指正

Bélgica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

比利时提供了该国实施第6条有关法律和法规副本

评价该例句:好评差评指正

El Canadá proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

加拿大提供了该国实施第6条有关法律和法规副本

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

哥斯达黎加提供了该国实施第6条有关法律和法规副本

评价该例句:好评差评指正

Croacia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

罗地亚提供了该国实施第6条有关法律和法规副本

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tetar, tete, tete-á-tete, tetelememe, tetelque, tetepón, tetera, tetera {or} cafetera grande, tetero, tetigonia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Si quiere una copia, no tenía más que decirlo. ¿Sabe si tardará mucho?

如果您想要副本 只需要告诉我就好?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esta última es una copia literal del inglés " double u" .

最后一种说法是来自英语。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Yo tengo la única copia, ¿no es verdad?

我这是唯一一把钥匙

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin inmutarse, el coronel Aureliano Buendía firmó la primera copia.

奥雷连诺上校面改色,在第一份副本上签了字

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En la litera de al lado, Vallano hojeaba unas copias.

隔壁那张床上,巴亚诺正在翻阅讲义

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Quién? —dijo Vallano, sin apartar los ojos de las copias.

“谁?”巴亚诺眼书本地说

评价该例句:好评差评指正
良教育

No importa, esta copia es tuya.

那没什么,这是专给你备份

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Vallano aparta los ojos de las copias y lo mira, un segundo.

巴亚诺从书本上抬起头来,看了他一秒钟。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es entonces, sin darse cuenta, cuando la célula empezará a crear miles de copias de ese virus.

这时,在觉中,细胞开始复制出该病毒数千个副本

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Vendió más de 10 millones de copias, y tras su publicación, recibió el Premio Príncipe de Asturias.

这部巨作销售了超过千万在出版时后,他获得了阿斯图里亚斯王子奖。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Guarda una copia de los documentos importantes en casa de alguien cercano o utiliza servicios de almacenamiento digital.

把重要文件备份放在附近其他人家中或者使用电子存储设备。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

En los hoteles, tenemos que hacer una copia del libro de registro para entregar a la policía cada semana.

在饭店里面 每个星期我们都会交给警方一份入住登记副本

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Las aves liras poseen sus propias composiciones, pero el 80% de su repertorio es una copia de otras especies.

琴鸟拥有自己曲目,但其80%歌声是模仿其他物种

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto ocurre cuando ambos padres tienen al menos una copia del gen recesivo, pudiendo estar " oculto" o no.

当双亲都至少有一个隐性基因时,这种情况就会发生,基因可能会被“藏起来”,也可能会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y sí, está la única copia original de la imagen de ese icónicoálbum.

,这张标志性专辑中图片只有一张原件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La Mona Lisa es una sola, todas las demás copias no valen.

蒙娜丽莎只是一幅,其他都毫无价值。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se han vendido 20 millones de copias de sus discos.

专辑已售出 2000 万张。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y este álbum vendió 4 millones de copias.

这张专辑卖出了400万张

评价该例句:好评差评指正
101 个单西班牙语话 101 Conversations in Simple Spanish

Mariana es la única que tiene una copia de la llave.

玛丽安娜是唯一一个拥有这把钥匙副本人。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿No le dieron la copia del libreto para este episodio?

他们是把这一集剧本副本给你吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tibiamente, tibiar, tibico, tibiera, tibieza, tibio, tibiofibula, tibiotarso, tibisí, tibor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接