Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异复制品。
Me hubiera gustado regalarte una copia de esta foto , pero he perdido el cliché.
我很想复印一张照片送给你,但是我把底片丢了。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.
如果有,请提供一份协定或安排。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).
此信副本附本(见附文)。
Italia facilitó una copia del informe actualizado que había presentado al Comité contra el Terrorismo.
意大利提供其提交给反恐怖主义委员会最新。
Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
斯提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。
Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
土耳其提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。
Uzbekistán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
乌兹别斯坦提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。
A pesar de haberlas solicitado, la Comisión no logró obtener copias de esos documentos.
委员会虽然提出要求,却没有看到这些文件印本。
Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar copias a tal efecto.
希望散发书面发言代表应提供发言稿复印件以便分发。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略具体内容请见附件。
El día siguiente se envió también una copia del informe de la Embajada de Suecia.
第二天还送去了瑞典大使馆影印件。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。
Azerbaiyán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
阿塞拜疆提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。
Belarús proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
白俄罗斯提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。
Bélgica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
比利时提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。
El Canadá proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
加拿大提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。
Costa Rica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
哥斯达黎加提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。
Croacia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
罗地亚提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si quiere una copia, no tenía más que decirlo. ¿Sabe si tardará mucho?
如果您想要副本 只需要告诉我就好?
Esta última es una copia literal del inglés " double u" .
最后一种说法是来自英语。
Yo tengo la única copia, ¿no es verdad?
我这是唯一一把钥匙,?
Sin inmutarse, el coronel Aureliano Buendía firmó la primera copia.
奥雷连诺上校面改色,在第一份副本上签了字。
En la litera de al lado, Vallano hojeaba unas copias.
隔壁那张床上,巴亚诺正在翻阅讲义。
¿Quién? —dijo Vallano, sin apartar los ojos de las copias.
“谁?”巴亚诺眼离书本地说。
No importa, esta copia es tuya.
那没什么,这是专给你备份。
Vallano aparta los ojos de las copias y lo mira, un segundo.
巴亚诺从书本上抬起头来,看了他一秒钟。
Es entonces, sin darse cuenta, cuando la célula empezará a crear miles de copias de ese virus.
这时,在知觉中,细胞开始复制出该病毒数千个副本。
Vendió más de 10 millones de copias, y tras su publicación, recibió el Premio Príncipe de Asturias.
这部巨作销售了超过千万本。在出版时后,他获得了阿斯图里亚斯王子奖。
Guarda una copia de los documentos importantes en casa de alguien cercano o utiliza servicios de almacenamiento digital.
把重要文件备份放在附近其他人家中或者使用电子存储设备。
En los hoteles, tenemos que hacer una copia del libro de registro para entregar a la policía cada semana.
在饭店里面 每个星期我们都会交给警方一份入住登记副本。
Las aves liras poseen sus propias composiciones, pero el 80% de su repertorio es una copia de otras especies.
琴鸟拥有自己曲目,但其80%歌声是模仿其他物种。
Esto ocurre cuando ambos padres tienen al menos una copia del gen recesivo, pudiendo estar " oculto" o no.
当双亲都至少有一个隐性基因时,这种情况就会发生,基因可能会被“藏起来”,也可能会。
Y sí, está la única copia original de la imagen de ese icónicoálbum.
是,这张标志性专辑中图片只有一张原件。
La Mona Lisa es una sola, todas las demás copias no valen.
蒙娜丽莎只是一幅,其他都毫无价值。
Se han vendido 20 millones de copias de sus discos.
他专辑已售出 2000 万张。
Y este álbum vendió 4 millones de copias.
这张专辑卖出了400万张。
Mariana es la única que tiene una copia de la llave.
玛丽安娜是唯一一个拥有这把钥匙副本人。
¿No le dieron la copia del libreto para este episodio?
他们是把这一集剧本副本给你吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释