有奖纠错
| 划词

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们消防员一起把火灭了。

评价该例句:好评差评指正

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须原子能机构充分合作,以解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.

对于贸发会议经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进更紧密的合作它们的动。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos cooperando con los Estados Unidos y otros países en esa lucha internacional.

我们美国和其他国家在这场国际斗争中进合作

评价该例句:好评差评指正

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.

欧盟委员会决定在单边动问题上进更加密切的合作

评价该例句:好评差评指正

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区域合作东非事务助理部长。

评价该例句:好评差评指正

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.

俄罗斯联邦进一步合作,促进解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.

联科动和独角兽部队在各级展开密切合作。

评价该例句:好评差评指正

No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.

该组织希望参加即将举的巴勒斯坦选举,我们对这一愿望不予以合作

评价该例句:好评差评指正

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作

评价该例句:好评差评指正

En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.

在这项活动中,我国原子能机构进了积极合作。

评价该例句:好评差评指正

También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

我们目前还正联合国开发计划署进这一领域的合作

评价该例句:好评差评指正

Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.

我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作

评价该例句:好评差评指正

Insta a todos los Estados y regiones a que cooperen para desarrollar las estrategias necesarias.

他呼吁所有国家和所有区域在制定所需要的战略方面开展合作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acromial, acromio, acron, acrónico, acronimia, acrónimo, acroparestesia, acropodio, acrópolis, acróscopo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

También espero que tengamos la oportunidad de cooperar.

我们也希望我们有合作的机会

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .

比如,“与当局合作是公民的义务”。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Llevaremos a buen término el II Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional.

办好第二届“路”国际合作高峰论坛。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Al poco tiempo los chicos estaban mezclándose y cooperando.

不久之后,男孩们就开始混合和合作

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Él no estará muy útil si los gatos y el perro no quieren cooperar.

如果猫和狗不想合作,他就不会很有帮助

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si el mundo está dispuesto a trabajar y a cooperar conjuntamente, la posibilidad de una nueva pandemia podría ser muy sombría.

如果全世界都能共同协作,合作,发生新的全球性大流行病的可能性会大大降低。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En sintonía con los cambios de temperatura, la pensión se fue también preparando para la llegada del otoño y yo cooperé en ello.

天气慢慢转凉,公寓里也开始秋天的准,我就

评价该例句:好评差评指正
Textos

La " coperacha" es una forma de pago frecuente entre jóvenes: consiste en que todos los del grupo cooperan en el pago.

“coperacha”是年轻人中常见的种支付方式:它由小组中的每个人组成,他们合作支付。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

" La ciencia no tiene fronteras" , añadió Liu, que urgió a los científicos chinos y extranjeros a cooperar más para beneficiar a la humanidad entera.

" 科学没有国界," 刘补充说,敦促中国和外国科学家进行更多合作,以造福全人类。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El emperador de Jade miró el río y vio a la oveja, el mono y el gallo sobre una balsa, cooperando para abrirse paso por unas hierbas.

玉帝盯着河看,发现羊、猴和鸡正在艘船上,协力在水草丛中开路。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Podemos mirar la historia y ver cómo el ser humano también ha sido muy bueno, ha ayudado, ha cooperado a que otras personas mejoren y a trabajar juntos.

我们可以回顾历史, 看看人类如何也表现得非常善良,互相帮助、共同努力, 帮助其他人进步。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月合集

Sin embargo, recalcó que continúa tolerando niveles de pobreza y desigualdad demasiado elevados para un país miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE).

然而,他强调,对于个经济合作与发展组织 (OECD) 的成员国来说,它继续容忍贫困和不平等的程度。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Para que un equipo funcione, es indispensable que haya compromiso, que los miembros sean responsables, cooperen con los demás, aporten algo al conjunto y sientan que el proyecto es propio.

对于个团队来说,承诺是必不可少的,各成员要负责任,相互合作,为整体出贡献,对项目有认同感。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

Guterres recordó que, además, las agencias de la ONU, como la Agencia para los Refugiados y la Agencia Internacional para las Migraciones están cooperando con los todos los países de la región.

古特雷斯回顾说,此外,难民署和国际移民局等联合国机构正在与该地区所有国家合作

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es decir que, como Crispy y Chewy se preocupan por el futuro al menos un tercio de lo que se preocupan por el presente, es mejor que se salven y cooperen para siempre.

也就是说,既然 Crispy 和 Chewy 对未来的关心至少是对现在的关心的三分之,所以他们最好互相拯救, 永远合作

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Hermione llega esta tarde. Percy ha comenzado a trabajar: en el Departamento de Cooperación Mágica Internacional. No menciones nada sobre el extranjero mientras estés aquí a menos que quieras que te mate de aburrimiento.

荷米恩今天下午到达。伯希已经开始工作——国际魔法合作分部的工作,你在这里时不要提及国外的任何事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

En fin —Percy lanzó un impresionante suspiro y bebió un largo trago de vino de saúco—, tenemos ya bastantes problemas en el Departamento de Cooperación Mágica Internacional para que intentemos encontrar al personal de otros departamentos.

伯希长叹声,“还去找其它部门的成员?光是自己部门的事就已经够多了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

China está dispuesta a cooperar con los demás países y a hacer esfuerzos en la superación de las adversidades, para hacer así nuevas contribuciones al impulso de una paz duradera y un desarrollo en común del mundo.

中国愿与各国携手合作、同舟共济,为促进世界持久和平与共同发展作出新的贡献。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque no sabemos con precisión cuándo ocurrió, sí sabemos que los humanos empezaron a usarlos para que les ayudarán a cazar y poco a poco se fueron seleccionando aquellos individuos que cooperaban más con los humanos.

虽然我们不知道具体发生的时间,但我们知道人类开始使用它们来帮助它们狩猎, 并且它们逐渐开始选择那些与人类合作最多的个体。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque, para los humanos, una clave de nuestra supervivencia y de nuestro éxito evolutivo es que formamos grupos muy cohesionados, que somos capaces de cooperar estrechamente las unas con los otros e incluso de dar la vida por los demás.

因为,对于人类而言, 生存和进化成功的关键在于我们能够形成高度凝聚的群体,能够紧密合作, 甚至愿意为他人牺牲生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actinia, actinico, actínico, actínidos, actinio, actinismo, actinocutitis, actinódromo, actinofítosis, actinógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接