有奖纠错
| 划词

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的例子就是乐团雇用小提琴手。

评价该例句:好评差评指正

La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.

国际专业人员员额的平均持为4.2不变。

评价该例句:好评差评指正

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

评价该例句:好评差评指正

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

评价该例句:好评差评指正

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

评价该例句:好评差评指正

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购条例可以为此目的规定最低期限。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.

目前秘书处正在招聘这方面的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,委员会增派国际人员。

评价该例句:好评差评指正

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

评价该例句:好评差评指正

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

评价该例句:好评差评指正

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

评价该例句:好评差评指正

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任的工作一直较为困难。

评价该例句:好评差评指正

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一位的征聘工作做准备。

评价该例句:好评差评指正

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

评价该例句:好评差评指正

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条例的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


决不, 决策, 决定, 决定(药)剂量, 决定权, 决定退出, 决定性, 决定性的, 决斗, 决斗场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20236月合集

Tampoco puede ser un motivo para descartar la contratación.

也不能成为排除招聘的理由

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

El es de Mali, donde no hay acuerdos de contratación.

来自马里,那里没有雇佣协议

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero con las cuotas de contratación no pueden, al menos no de forma regular.

但由于招聘配额的限制,们不能这样做,至少不能定期这样做。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312月合集

Javier Milei ordenó una revisión de todas las contrataciones y la planta pública.

哈维尔·米雷下令对所有招聘和公共工厂进行审

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Se le relaciona con supuestas irregularidades en la contratación de obras en los cuarteles.

与营房工程承包涉嫌违规行为有关。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A contramano, no habrá impuestos sobre la renta, las ganancias, la propiedad, las contrataciones ni tasas municipales.

相反,不会征收所得、利润、财产、合同或市

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Los becarios del espectáculo Malinche, de Nacho Cano, han vuelto a México sin declarar ante el juez que investiga su presunta contratación irregular.

纳乔·卡诺 (Nacho Cano) 执导的电视剧《马林奇》(Malinche) 的实习生已返回墨西哥,但没有在法官们涉嫌违规雇用的情况下作证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Han sorprendido unas declaraciones del secretario general de UGT al hilo de las contrataciones en origen que el sindicato rechaza, especialmente para la construcción.

UGT 秘书长的一些声明对工会拒绝的源头招聘感到惊讶,尤其是在建筑方面。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202411月合集

El expresidente está acusado de presunta administración fraudulenta y negociaciones incompatibles con la función pública en la contratación de seguros por parte de organismos del Estado.

前总统被指控在国家机构签订保险合同方面涉嫌欺诈性管理和与公共职能不相符的谈判。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Las relaciones de contratación de tierras se mantendrán estables y no variarán durante mucho tiempo, de modo que la contratación se prorrogará otros 30 años tras el vencimiento del segundo contrato.

保持土地承包关系稳定并长久不变,第二轮土地承包到期后再延长三十

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238月合集

Estas medidas generan beneficios económicos al reducir el absentismo relacionado con la maternidad, aumentar la retención de las trabajadoras y reducir los costes de contratación y formación de nuevo personal.

这些措施通过减少与生育相关的缺勤、提高女性员工的保留率以及降低招聘和培训新员工的成本来产生经济效益。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces yo voy a hacer más cara todavía la contratación formal de un grupo que ya viene achicándose para pagar pensiones de un grupo que se va agrandando en el tiempo.

因此,我将让正式雇用一个已经在萎缩的团队的成本比为一个随着时间的推移而增长的团队支付养老金的成本更高。

评价该例句:好评差评指正
2022府工作报告

Desplegaremos como es debido prórrogas experimentales de la contratación de tierras por otros 30 años tras el vencimiento del segundo contrato en determinados distritos y en la totalidad de la jurisdicción de cada uno de ellos.

开展好第二轮土地承包到期后再延长30整县试点。

评价该例句:好评差评指正
2024府工作报告

Vamos a profundizar la reforma del sistema de tierras rurales dando inicio al ensayo, a escala de provincias enteras, de la prórroga de la contratación de tierras por otros 30 años tras el vencimiento del segundo contrato.

深化农村土地制度改革,启动第二轮土地承包到期后再延长30整省试点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

De ahí que el Gobierno ultime una ley que prohibirá la publicidad y contratación de suministros de luz y gas, por teléfono, salvo petición expresa del consumidor, o que sea éste quien llame a la compañía.

因此, 府最终确定了一项法律, 禁止通过电话进行电力和天然气供应的广告和承包,除非消费者明确要求,或者除非消费者致电公司。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Y aumentó en Servicios, en parte, por las contrataciones de Semana Santa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Es una estabilización de la contratación como no habíamos conocido en los ultimos 40 años.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Contrataciones gracias, en gran parte, al turismo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

El mes pasado la afiliación aumentó gracias al empuje de las contrataciones en la educación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

" Es más del 40 % de la contratación" .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


决死地, 决算, 决心, 决议, 决意的, 决战, , 诀窍, 抉择, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接