De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答他对我们款待.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻回答题,因为太。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我给他家里打电话, 但没人接.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只狗叫起来,另一只狗也跟着叫。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我回答他说我们已提前完成计。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给他寄两封信,他都没回复我。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给一个笼统答复就掉头走.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答所有题,除倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先回答向我们提题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回答实况调查团提所有题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提意见和题作回应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作答复大洋洲国家在这方面都作积极回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中索赔人发此种通知,但许多索赔人未作反应。
Le llamé y no me contestó.
我叫他, 他没有理我.
Le contestó con un rotundo "no".
他用一个断然“不”拒绝他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sábado pasado te llamé varias veces, pero nadie me contestó. ¿Qué te pasó?
上周六我给你打了好几次电话,但没有答。你怎么了?
De acuerdo. Pero no me contestaste tampoco cuando te llamé por la noche.
好吧。但我晚上给你打电话的时候你也没有接。
Sí, y te he contestado con otra carta.
收了,而且我已经给你写的回信。
Y les da miedo, o le da miedo a Letizia, qué pudiese contestar.
这个问题让莱昂诺尔感害怕,或者说莱昂诺尔的回答会让王后莱蒂西亚感害怕。
Hola, Pedro, el sábado pasado te llamé varias veces, pero no me contestaste. ¿Qué pasó?
嗨,佩德罗,上周六我给你打了好几次电话,但都没接。出什么事啦?
Sugimura vino a pedirme, en nombre de un amigo que contestara a la carta.
杉村说那他朋友 拜托他送情书给我的。
Muy serio, nos contestó que los museos siempre estaban cerrados los lunes.
他非常严肃的告诉我们博物馆周一开放的。
" Lo siento, ¡no puedo ayudarte esta vez! " , contestó la segunda esposa.
“对起,这次我能帮你。”
El señor contestó muy serio que primero debía consultar el libro.
男严肃地回答说:首先该先咨询书。
No han sido pocos los expertos que han intentado de contestar a estas preguntas.
少学者都试图解决这些问题。
Si me llaman por teléfono tengo que contestar.
如果别打电话给我,我需要接听。
Tiene la buena virtud de contestarme y me tienen paciencia.
他有回答我的美德,他们对我有耐心。
Y puedes contestar, por ejemplo diciendo, Sí, la verdad. Hace mucho frío.
你可以这样回答,比如,确实,很冷。
Casi todo el mundo está contestando eso.
几乎每个都这么回答。
¿Quién eres tú? ... ¿Quién eres tú? ... ¿Quién eres tú? ... —contestó el eco.
“你们什么… … 你们什么… … 你们什么… … ”回音又回答道。
Una tartera, contestó, para dar de comer a papá y a mamá cuando sean viejos.
" 我要做一只木碗,等我长大了,让爸爸妈妈用它吃饭。"
–De un inesperado cambio de trabajo –contestó Carlos.
“那工作上的一个意想的变化。”
Y en este video nos adentraremos en América Latina y la Península Ibérica y contestaremos…
在本期视频中,我们将深入了解拉丁美洲和伊比利亚半岛,并回答这个问题。
No creo que debamos contestar a esa pregunta.
我觉得我们必须要回答你那个问题。
Escuchará cada conversación dos veces. Después debe contestar a las preguntas (7 a 14).
每段对话录音听两遍,然后回答714题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释