De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答对我们的款待.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
回答了问题,因为太简单了。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我给家里打电话, 但没人接.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只狗叫了起来,另一只狗也跟着叫。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我回答说我们已提前完成了计。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给寄了两封信,都没回复我。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
给了一个笼统的答复就掉头走了.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先回答了向我们提出的问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴回答了实况调查团提出的所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出的意见和问题作了回应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作出答复的大洋洲国家在这方面都作出了积极的回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提出的问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中的索赔人发出了此种通知,但许多索赔人未作出反应。
Le llamé y no me contestó.
我叫, 没有理我.
Le contestó con un rotundo "no".
用一个断然的“不”拒绝了们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sábado pasado te llamé varias veces, pero nadie me contestó. ¿Qué te pasó?
上周六我给你打了好几次电话,但是有人应答。你怎么了?
De acuerdo. Pero no me contestaste tampoco cuando te llamé por la noche.
好吧。但是我晚上给你打电话的时候你有接。
Sí, y te he contestado con otra carta.
收了,而且我已经给你写的回信。
Y les da miedo, o le da miedo a Letizia, qué pudiese contestar.
这个问题让莱昂诺尔感害怕,或者说莱昂诺尔的回答会让王后莱蒂西亚感害怕。
Hola, Pedro, el sábado pasado te llamé varias veces, pero no me contestaste. ¿Qué pasó?
嗨,佩德罗,上周六我给你打了好几次电话,但是都人接。出什么事啦?
Sugimura vino a pedirme, en nombre de un amigo que contestara a la carta.
杉村说那是朋友 送情书给我的。
Muy serio, nos contestó que los museos siempre estaban cerrados los lunes.
非常严肃的告诉我们博物馆周一总是不开放的。
" Lo siento, ¡no puedo ayudarte esta vez! " , contestó la segunda esposa.
“对不起,这次我不能帮你。”
El señor contestó muy serio que primero debía consultar el libro.
男人严肃地回答说:首先应该先咨询书。
No han sido pocos los expertos que han intentado de contestar a estas preguntas.
不少学者都试图解决这些问题。
Si me llaman por teléfono tengo que contestar.
如果别人打电话给我,我需要接听。
Tiene la buena virtud de contestarme y me tienen paciencia.
有回答我的美德,们对我有耐心。
Y puedes contestar, por ejemplo diciendo, Sí, la verdad. Hace mucho frío.
你可以这样回答,比如,确实,很冷。
Casi todo el mundo está contestando eso.
几乎每个人都这么回答。
¿Quién eres tú? ... ¿Quién eres tú? ... ¿Quién eres tú? ... —contestó el eco.
“你们是什么人… … 你们是什么人… … 你们是什么人… … ”回音又回答道。
Una tartera, contestó, para dar de comer a papá y a mamá cuando sean viejos.
" 我要做一只木碗,等我长大了,让爸爸妈妈用它吃饭。"
–De un inesperado cambio de trabajo –contestó Carlos.
“那是工作上的一个意想不的变化。”
Y en este video nos adentraremos en América Latina y la Península Ibérica y contestaremos…
在本期视频中,我们将深入了解拉丁美洲和伊比利亚半岛,并回答这个问题。
No creo que debamos contestar a esa pregunta.
我不觉得我们必须要回答你那个问题。
Escuchará cada conversación dos veces. Después debe contestar a las preguntas (7 a 14).
每段对话录音听两遍,然后回答714题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释