Las Escuelas Pías son un conjunto de alto valor arquitectónico.
慈善学校建筑群具有很高的价值。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部的作品都在那场大火中损毁了。
Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.
这些地名构成了一个关键数据集。
El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委全体决获得此奖项。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
应该使联合拟订方案适合每个家的具体情况。
Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.
一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
昨天商的一整套方案仅仅是一套方案而已。
Estamos de acuerdo con el conjunto general; sólo formulamos nuestra propuesta a modo de aclaración.
同意整个一揽子安;的提案纯粹只是为了澄清问题。
Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.
然后,委员会将对整个决议草案进行表决。
El conjunto de danza El-Funoun presentará “Danza de tragedias y sueños”.
El-Funoun舞蹈团将演出《悲情与梦想之舞》。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
认为,这一概念是就这一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制联合行动构想。
Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.
三个特派团的军事部门已建立联合预警行动。
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
是否有任何关于联合管理或管制水资源的规?
Actualmente no existen redes de supervisión o planes de ordenación conjuntos de los acuíferos transfronterizos.
目前没有任何关于跨界含水层的共同监测网络或管理计划。
El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.
《原则和规则》的制应当采用指南的形式,供各在需要时参照。
La Presidencia conjunta demuestra la importancia de esta empresa que iniciamos juntos.
他共同主持会议反映了共同努力的重要性。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足的宪法案例法来说明所有这些保护形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta.
高质量共建“一带一路”。
Pero lo vamos a hacer acompañando a un conjunto de auténticos mariachis,recién llegados de México.
但我们要随着真正墨西哥流浪乐队演员们一起唱,他们刚从墨西哥来到这里。
Enseñarles a los jóvenes un conjunto de aptitudes muy específicas es una pésima idea.
教给年轻人一组非常特定技能是主意。
Se consiguieron nuevos resultados en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.
共建“一带一路”取得新成效。
Es también tradición estrenar un conjunto de ropa interior.
通常连内衣都是新。
Hacer saber es un conjunto un poco raro de verbos en español.
Hacer saber 是一组有点奇怪西班牙语动词。
El conjunto del dinero, bienes y posesiones de una persona se llama patrimonio.
富是指一人金钱,利益一总。
Todo este conjunto de frijoles para nosotros se llaman caraotas.
我们把这些豆子都称为“caraotas”。
El conjunto de Messi está al borde del abismo.
梅西事业岌岌可危。
Fue el proyecto Apolo-Soyuz, una misión conjunta entre Estados Unidos y la Unión Soviética.
这便是阿波罗-联盟号,它是美国苏联合作计划。
Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.
这一计划是两国友好合作、共同研究标志。
En conjunto, se necesitan cientos de personas para hacer llegar el café a su destino.
总之,将咖啡送往目地需要上百人。
Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.
另一使其统一重要因素是他们信奉共同神灵体系。
O lo conseguía o, a ese ritmo, nuestra empresa conjunta moriría antes de empezar.
否则照目前情形,我们合资这家店估计还没开张就得夭折。
Estados Unidos desplegó ejercicios aéreos conjuntos con Japón y la República de Corea el domingo.
周日,美国与日本韩国举行了联合空中演习。
O la presidencia de la Asamblea Conjunta de la Flota Solar.
或者舰队联席会议主席。”
Y Naciones Unidas lo mismo, pero por la raza humana en su conjunto.
联合国,怎么可能不为人类延续考虑?
Promoción de la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta.
推动高质量共建“一带一路”。
Unir cuerpo y mente en un conjunto del que no puedan disociarse.
载营魄抱一,能无离乎?
Un texto es un conjunto de palabras con significado.
文章就是指一些有意义词集合体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释