有奖纠错
| 划词

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队得联系。

评价该例句:好评差评指正

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界交流不是信息。

评价该例句:好评差评指正

La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

电视是最有效新闻媒介。

评价该例句:好评差评指正

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

体可行步骤改善意见交流。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界交流

评价该例句:好评差评指正

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发展在通讯工业中掀起了变革

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

收到了印度尼西亚政府有关这份报告一份书面来文

评价该例句:好评差评指正

Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.

各专题小组正在准备于审查国家信息通报模板。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de los procedimientos de la OIT permitía las comunicaciones individuales.

劳工组织没有任何程序允许个人提出来文

评价该例句:好评差评指正

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间交流非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los representantes de Libia negaron haber recibido la mencionada comunicación.

但是,利比亚办事人却否认收到上述通知

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级管理人通信中又提出了452条建议。

评价该例句:好评差评指正

Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.

提交人在其初次来文中补充说,对监察决定不得提起任何司法上诉。

评价该例句:好评差评指正

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间交流

评价该例句:好评差评指正

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册进口商之间进行更好联络和协调。

评价该例句:好评差评指正

Esta información debe ser coherente con la información proporcionada en las cuartas comunicaciones nacionales.

这种信息应与第四次国家信息通报中信息相一致。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.

他将在即将提交给委年度报告中汇报这些交流情况

评价该例句:好评差评指正

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明额理由)。

评价该例句:好评差评指正

Los modelos también serían instrumentos útiles para facilitar la comunicación y cooperación entre las misiones.

样板还将作为促进特派团之间沟通与合作有效手段。

评价该例句:好评差评指正

Tan pronto como recibamos esas comunicaciones, pasaremos al proceso de elección de esas dos funcionarias.

收到后我们将着手选举这两名官

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los husos horarios nivelan estas diferencias y hacen las comunicaciones mucho más sencillas.

时区使用剔除了这些差别,让人们更加顺畅。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Padres, publicitarios, educadores, medios de comunicación, músicos.

父母,公众,教育,音乐。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por tanto, la comunicación no tiene sentido.

在它面前,没有任何意义。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

No me quiero olvidar de los medios de comunicación.

我也不会忘了这些媒体

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Retransmitido en directo por todos los medios de comunicación.

所有媒体都会进行现场直播。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Intensificaremos la ejecución de importantes proyectos de comunicación, obras hidráulicas, etc.

加强水利等重大工程建设。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Todos los caminos llevan al mismo punto: a la comunicación de lo que somos.

条条道路汇合到同一点:我们

评价该例句:好评差评指正
TED

La primera, tener una comunicación efectiva, saber comunicarse, es de lógica.

第一,进行有效,知道如何沟,这是合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La comunicación se ha cortado, señor Murquía. ¿Desea hacer alguna llamada?

电话被挂断了 穆尔基亚先生 您想给谁打电话吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La extensión del imperio contaba con un sistema de comunicación muy eficiente.

在印加帝国范围内有非常高效系统。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aparte de eso, parecía ser sincero, lo que facilitaba enormemente la comunicación.

显得很真诚,这使谈话轻松起来

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Supone nada de computadoras, comunicaciones, navegación.

计算机、和导航都离不开它。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin embargo, como venía sucediendo desde tiempo inmemorial, no hubo comunicación entre ellas.

但同过去一亿年一样,双方没有任何

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ha llegado para resolver o solucionar tus insignificantes problemas de comunicación con tus padres!

是时候解决你和父母之间那些无关紧要小问题了!

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Ya habían cortado la comunicación; bajaron el interruptor poco a poquito, como el que se va a escondidas—.

对方话筒已经挂上线路是慢慢地切断,似乎那个人是偷偷地溜跑

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En el futuro, después del borrado, volvimos a usar medios de comunicación menos vulnerables.

在我们生活未来时空,当“一键删除”后,我们选择了更靠谱方式。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Impulsaremos la construcción de las nuevas vías de comunicación terrestres y marítimas del Oeste.

推进西部陆海新道建设。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La visualización directa del pensamiento es una forma de comunicación superior, y más eficiente.

用思维直接显示,当然是效率更高高级方式。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Una política de comunicación en la Casa Real que no todo el mundo comparte.

并不是所有人都同意王室采取这种政策。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Estoy seguro de que esta comunicación y ayuda mutua darán muy buenos resultados.

我认为这种和相互地帮助会产生很好结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巡夜人, 巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接