有奖纠错
| 划词

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。

评价该例句:好评差评指正

Se construyó en la época colonial.

这栋楼建于殖民时代。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有认波多黎各的殖民地地位。

评价该例句:好评差评指正

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

殖民时代,格陵兰的教育非常有限。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

评价该例句:好评差评指正

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并这方面自以为是。

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

殖民地国家和民独立宣言》的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现几个方面。

评价该例句:好评差评指正

La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.

中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法兰西殖民帝国的一个组成部

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

殖民地国家和民独立宣言》的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.

为解决波多黎各殖民状况问题所做的一切努力均已失败。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.

此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.

此外,虽然死刑受到波多黎各民的强烈谴责,殖民当局仍执行死刑。

评价该例句:好评差评指正

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

他确信,他的领土不是殖民地,领土上的居民不是殖民地民,联合王国政府也没有把他们视为殖民地民。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de las Islas Malvinas ha sido definida por el Comité como situación colonial concreta y extraordinaria.

委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个特殊殖民局势。

评价该例句:好评差评指正

No obstante ello, aún subsisten cuestiones coloniales por resolver a las que el Comité Especial debe atender con renovados esfuerzos.

尽管如此,继续存特别委员会应重新努力解决的殖民问题。

评价该例句:好评差评指正

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。

评价该例句:好评差评指正

Israel debe renunciar a la opción militar y a su empresa colonial en favor de la opción de la paz.

以色列必须放弃军事选择及其殖民企图,转向和平选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


酒精的, 酒精中毒的, 酒客, 酒帘, 酒量, 酒令, 酒囊, 酒酿, 酒品专卖店, 酒瓶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Su diseño sirvió de modelo para muchas ciudades coloniales de América.

它的设计成为美国许多殖民城市的典范。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三

Son casas coloniales que el gobierno ha tenido cuidado en conservar.

殖民时期的房屋得到了政府的特别保护。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos negros consiguieron la libertad y buenas posiciones económicas dentro del Perú colonial.

一些黑人在秘鲁殖民地获得了自由和良好的经济地位。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第三

Los tres siglos de dominio colonial cambiaron totalmente la fisonomía del Nuevo Continente.

长达三个世纪的殖民统治彻底改变了大陆的面貌。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.

此外,在教堂周围的广场上,我们也可以看到一些闻名的殖民地时期府邸。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四

Cumplida esta etapa, vino la siguiente, que duró tres siglos: el dominio colonial.

段时期过后,下一个阶段就来临了,它持续了三个世纪:殖民统治。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.

菲律宾群岛被殖民的时间和拉美国家一样漫长。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Abajo de esta magia, se presenta el modelo histórico colombiano y latinoamericano desde la era colonial en adelante.

魔法背后,是关于哥伦比亚的生活模式以及从殖民时代开始的拉丁美洲历史。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.

旧广场,与周围17-19世纪的殖民地时期建筑相得成独特的美学整体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En fin, como ves, para entender por qué Chile tiene esta forma, es necesario remontarnos hasta la era colonial.

总之,想知道智利为何是状,就必须追溯到殖民时代。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De origen español, este apellido es bastante común entre los cubanos, mostrando el legado de la era colonial española.

该姓氏源于西班牙,在古巴人中相当普遍,显示了西班牙殖民时代留下的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gran Bretaña estaba expandiendo su influencia colonial y se convirtía en el nuevo poder dominante del mundo.

当时的英国正在扩张殖民地,并日渐成为世界的领导力量。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, detrás de su organización territorial parecen esconderse prácticas coloniales.

然而,其领土组织的背后似乎隐藏着殖民主义的做法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para mediados del siglo XVIII, English East India Company emergía como la potencia colonial principal.

到 18 世纪中叶,英国东印度公司逐渐成为主要的殖民势力。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Potosí es una joya de arquitectura colonial, caída a pedazos y reconstruída sólo lentamente.

波多西是一块殖民建筑的珍宝,崩盘瓦解成了碎片,只能缓慢地重建。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero para muchos musulmanes estas provincias son un doloroso recuerdo de derrota y humillación, si cabe, ante el poder colonial cristiano.

但对许多穆斯林来说,些省份沉痛提醒着他们的失败和屈辱,如果有的话,是在面对基督教的殖民力量时。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De cualquier modo, esas fronteras se mantuvieron tanto durante la época colonial como después.

无论如何,些边界在殖民时代和之后都得到了维持。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El lujo abundaba en Potosí colonial.

奢侈品充斥着波多西殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La ONU comenzó a presionar para poner fin a la situación colonial.

联合国开始施加压力,要求结束殖民局势。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para comprender los argumentos hay que retroceder un par de siglos en el tiempo hasta la época colonial.

要理解些论点,你必须追溯到几个世纪前的殖民时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


酒桶嘴儿, 酒徒, 酒窝, 酒席, 酒药, 酒意, 酒糟, 酒糟鼻, 酒盅, 酒醉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接