有奖纠错
| 划词

La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.

女儿的死她是巨大的打击。

评价该例句:好评差评指正

Agrega cinco personas al equipo de choque.

给突击队增加五个人。

评价该例句:好评差评指正

En el choque de los dos coches murieron tres personas.

两辆车相撞,死了三个人。

评价该例句:好评差评指正

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

车子剧烈的碰撞让他失去了意识。

评价该例句:好评差评指正

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

评价该例句:好评差评指正

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生争吵。

评价该例句:好评差评指正

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可持续性的另一个因素是抵抗外来冲击的

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

评价该例句:好评差评指正

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

特别是,撞击物体必须撞击后自由地弹回。

评价该例句:好评差评指正

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员百姓之间的缓冲。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不于某种有关文明冲突的简单的定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后了,他们所受的冲击非常可怕。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, ese concepto se está abordando y evaluando desde la perspectiva de un posible choque de civilizaciones.

事实上,人们正从文明之间潜冲突的角度来待和评估这个概念。

评价该例句:好评差评指正

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

需要重复撞击才取得这一结果,不过每次撞击都必须个别地评估。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三个部门起着经济冲击吸收器的作用,并危机时期提供就业。

评价该例句:好评差评指正

41.3.4.5 Inmediatamente después de un choque como el descrito en 41.3.4.4, se examinará el contenedor de prueba y se registrarán los resultados.

4.5 41.3.4.4描述的一次撞击之后,试验容器必须进行检查并记录检查结果。

评价该例句:好评差评指正

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义某个特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

评价该例句:好评差评指正

Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.

加尔古杜德北部和穆杜格南部哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。

评价该例句:好评差评指正

La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.

国际和安全很脆弱,各文化之间和利益之间的摩擦已经变为具体的冲突。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión eficaz para promover la estabilidad, mejorando la resistencia de los países a los choques económicos, es la clave de la prevención de las crisis.

通过增强各国应付经济冲击的复原,实施有效的监管以促进稳定,是预防危机的关键举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pavear, pavera, pavería, pavero, pavés, pavesa, pavesada, pavesina, pavezno, pavía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起我们情感上的击,阻碍我们应变

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Al mismo tiempo, desde el otro lado de la casa llegó un ruido como de choque.

就在这里,房屋另一边传来撞击声。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Este fue el primer choque y le sucedieron otros.

这是他们的第一次口角,此后又发生过几次。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Al menos setenta y nueve (79) personas murieron a causa del choque.

至少79人由于遭受撞击而丧生。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El choque pasó una noche antes del festival de Santiago de Compostela.

事故发生在圣地亚哥节曰前的晚上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿Qué choque cultural te llamó la atención?

什么击引起了您的注意?

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Este ha sido un ejemplo de choque cultural.

这是击的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, esa fue una de las... ese fue mi primer choque cultural.

所以,这是我第一次击。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

En este otro vídeo ya vimos dos choques culturales, así que, si todavía no lo has visto, va siendo hora.

在另一个视频中, 我们已经看到了两种突,所以,如果您还没有看到它,那么现在是时候了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, pues ya has podido ver algunos de los choques culturales que vivió Juan, cuando vino aquí a España.

好吧,你已经能够看到胡安来到西班牙时所经历的一击。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que más me llamó la atención de España como número uno realmente fue todo lo contrario, fue que hay muy poco choque cultural.

西班牙首先让我印象最深的其实是恰恰相反,那就是很少有击。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y es verdad, es ese choque cultural, porque en España, pedir pulpo, o pedir esto, o chipirones ¿no?

这是真的,这是击,因为在西班牙,要章鱼,或者要这个,或者鱿鱼,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No tienes una " enamorada" acá, sino una " costilla" , una " flaca" , un " calentao" , un " choque y fuga" .

在这里,你不是有一个" enamorada(女朋友)" ,而是一个" costilla" 、 " flaca" 、 " calentao" 、 " choque y fuga(指一夜情的炮友)" 。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

No os perdáis más choques culturales y otras cuestiones sobre cómo es vivir en España en estos vídeos de aquí.

不要错过更多关于西班牙生活的突和其他问题。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Si de día el peligro es menor, de noche no se ven ni hay advertencia posible: el choque se lleva a uno y otro.

要是在白天,危险会小;而要在夜间,船只看不见,也不能发出信号:一条船就会撞上另一条船。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

En este vídeo vamos a ver los principales choques culturales que puedes experimentar si vienes a España o si te relacionas con españoles.

在本视频中,我们将了解您来到西班牙或与西班牙人互动时可能会经历的主要击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Otro informe de la OMM señala que los fenómenos meteorológicos extremos y los choques climáticos se están agravando en América Latina y el Caribe.

WMO的另一份报告指出, 拉丁美洲和加勒比地区的极端天气事件和气候击正在恶

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

El otro día estaba viendo un vídeo de una chica mexicana que estaba hablando de choques culturales que había sufrido en España.

有一天,我正在观看一个墨西哥女孩的视频,她正在谈论她在西班牙遭受的击。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pues los boquerones en vinagre, que a lo mejor puede ser algo también que choque un poco a la gente, - Claro, efectivamente.

- 嗯,醋里的凤尾鱼, 这可能也会让人有点震惊,- 当然, 确实如此。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Que fue la de...que a Cathy le gustaría saber cuáles fueron los choques culturales que encontraste cuando viniste a España.

这就是… … Cathy 想知道您来到西班牙时遇到的击是什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


payadura, payagua, payanar, payanés, payar, payara, payasada, payasear, payaso, payé,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接